登陆注册
37725000000040

第40章

I was once shooting at Illepecadewe, which is a lonely, miserable spot, when I met with a very sagacious and original sportsman in a most unexpected manner.I was shooting with a friend, and we had separated for a few hundred paces.I presently got a shot at a peafowl, and killed her with my rifle.The shot was no sooner fired than I heard another shot in the jungle, in the direction taken by my friend.My rifle was still unloaded when a spotted doe bounded out of the jungle, followed by a white pariah dog in full chase.Who would have dreamt of meeting with a dog at this distance from a village (about four miles)? I whistled to the dog, and to my surprise he came to me, the deer having left him out of sight in a few seconds.He was a knowing-looking brute, and was evidently out hunting on his own account.Just at this moment my friend called to me that he had wounded a buck, and that he had found the blood-track.I picked a blade of grass from the spot which was tinged with blood; and holding it to the dog's nose, he eagerly followed me to the track; upon which I dropped it.He went off in a moment; but, running mute, I was obliged to follow; and after a chase of a quarter of a mile I lost sight of him.In following up the foot-track of the wounded deer I heard the distant barking of the dog, by which I knew that he had brought the buck to bay, and I was soon at the spot.The buck had taken up a position in a small glade, and was charging the dog furiously; but the pariah was too knowing to court the danger, and kept well out of the way.I shot the buck, and, tying a piece of jungle-rope to the dog's neck, gave him to a gun-bearer to lead, as I hoped he might be again useful in hunting up a wounded deer.

I had not proceeded more than half a mile, when we arrived at the edge of a small sluggish stream, covered in most places with rushes and water-lilies.We forded this about hip-deep, but the gun-bearer who had the dog could not prevail upon our mute companion to follow; he pulled violently back and shrinked, and evinced every symptom of terror at the approach of water.

I was now at the opposite bank, and nothing would induce him to come near the river, so I told the gun-bearer to drag him across by force.

This he accordingly did, and the dog swam with frantic exertions across the river, and managed to disengage his head from the rope.The moment that he arrived on terra firma he rushed up a steep bank and looked attentively down into the water beneath.

We now gave him credit for his sagacity in refusing to cross the dangerous passage.The reeds bowed down to the right and left as a huge crocodile of about eighteen feet in length moved slowly from his shallow bed into a deep hole.The dog turned to the right-about, and went off as fast as his legs would carry him.No calling or whistling would induce him to return, and I never saw him again.How he knew that a crocodile was in the stream I cannot imagine.He must have had a narrow escape at some former time, which was a lesson that he seemed determined to profit by.

Shortly after the disappearance of the dog, I separated from my companion and took a different line of country.Large plains, with thorny jungles and bushes of the long cockspur thorn interspersed, formed the character of the ground.This place literally swarmed with peafowl, partridges, and deer.I killed another peacock, and the shot disturbed a herd of about sixty deer, who bounded over the plain till out of sight.I tracked up this herd for nearly a mile, when I observed them behind a large bush; some were lying down and others were standing.

A buck and doe presently quitted the herd, and advancing a few paces from the bush they halted, and evidently winded me.I was screening myself behind a small tree, and the open ground between me and the game precluded the possibility of a nearer approach.It was a random distance for a deer, but I took a rest against the stem of the tree and fired at the buck as he stood with his broadside exposed, being shoulder to shoulder with the doe.Away went the herd, flying over the plain; but, to my delight, there were two white bellies struggling upon the ground.

I ran up to cut their throats; (1 This is necessary to allow the blood to escape, otherwise they would be unfit for food) the two-ounce ball had passed through the shoulders of both; and I stepped the distance to the tree from which I had fired, 'two hundred and thirteen paces.'

Shortly after this 1 got another shot which, by a chance, killed two deer.I was strolling through a narrow glade with open jungles upon either side, when I suddenly heard a quick double shot, followed by the rush of a large herd of deer coming through the jungle.I immediately lay flat upon the ground, and presently an immense herd of full a hundred deer passed across the glade at full gallop, within seventy yards of me.Jumping up, I fired at a doe, and, to my surprise, two deer fell to the shot, one of which was a fawn; the ball had passed through the shoulder of the mother, and had broken the fawn's neck upon the opposite side.I am astonished that this chance of killing two at one shot does not more often happen when the dense body of a herd of deer is exposed to a rifle-ball.

Deer-stalking is one of the most exciting sports in the world.I have often crept upon hands and knees for upwards of a quarter of a mile through mud and grass to get a shot at a fine antlered buck.It frequently happens that after a long stalk in this manner, when some sheltering object is reached which you have determined upon for the shot, just as you raise your head above the grass in expectation of seeing the game, you find a blank.He has watched your progress by the nose, although the danger was hidden from his view, and your trouble is unrewarded.

In all wild shooting, in every country and climate, the `wind' is the first consideration.If you hunt down wind you will never get a deer.

同类推荐
  • 大乘显识经卷上

    大乘显识经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素女经

    素女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛十力经

    佛说佛十力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后红楼梦

    后红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大威德陀罗尼经

    大威德陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 晶忆

    晶忆

    有时候实力越强,责任越大。不过这点对于欧阳辰来说并不合适,因为他凭借着在晶忆世界里面五流的实力,处理着顶级高手都解决不了的事。事实上,这就是讲述欧阳辰的欢乐日常的故事。
  • 穿越之大道为峰

    穿越之大道为峰

    大道路上我为峰,穿越之后永攀大道巅峰的故事。
  • 海贼之最强禁术

    海贼之最强禁术

    徐小飞带着火影最强禁术系统穿越海贼王世界,当最强恶魔果实遭遇最强禁术,必将碰撞出异常绚烂的火花!“我是要超越海贼王的男人,没有什么是一种禁术无法解决的,如果有,那就用两种禁术!”
  • 辞鹤门

    辞鹤门

    女方完颜氏嫡女逃婚让次女姐姐替婚,谁知男方南容氏竟也是新郎逃婚,嫡子替婚。究竟是错点鸳鸯,还是天造地设
  • 李真是个魔鬼

    李真是个魔鬼

    “听说你是个秀儿?”“其实我也是个魔鬼。”“只不过,我这个魔鬼,货真价实。”李真发出一阵嚣张至极的怪笑。……三好学生李真,在高考之际收到一封神秘的邀请函,觉醒魔鬼血脉,从此开始了自己浪出一片天的魔鬼人生……
  • 紫冢

    紫冢

    一个王朝最后的希望。一个崭新的世界颠覆世人的思想的时候。太子,这个看似强大的名号,拿什么来拯救自己已经渐渐消失的天下?埋藏在坟墓中的最后希望,欲要重新建立强大的紫槿花王朝!战斗吧!我的伙伴!呼喊吧!我忠实的盟友!崛起吧!我挚爱的————王朝!
  • 急重症救护新概念与新技术

    急重症救护新概念与新技术

    本书主要介绍了急重症救护领域的新概念和新技术以及实用的抢救知识与操作技术。包括基础和高级心脏生命支持技术、创伤生命支持技术、国际预检分诊系统与分诊技术、危重患者监护技术、常用的急救药物和危重患者常用抢救护理操作规程。该书借鉴了大量的国内外(尤其是国外)急救领域的新概念与新技术资料,从独特的角度诠释了生命支持相关的技术和概念,以ABCD方法说明挽救生命措施的关键步骤,力求急救的流程简单、快捷、清晰而易于实施,内容科学、先进、可行,可使读者较全面地掌握急重症救护的方法与技能。
  • 市委管家权力博弈:秘书长2

    市委管家权力博弈:秘书长2

    “市委秘书长”无疑是一个最有意思、最具特殊性的职位,因为谁坐上这位置就意味着最自然地接触各路人马,看到、听到、了解到一般人无法了解的事实。很多时候,作为秘书长又并没有那么消息灵通,却还必须假装通透。在这个职位上的人不能从属于任何派系,把一切看在眼里,是最清醒的参与者,又是最“近视”的局外人,要慎言慎行,不能有丝毫懈怠,绝对的八面玲珑,必须是最能踩着钢丝跳舞的人。
  • 眉心掠影

    眉心掠影

    眉女警是一枚苦逼的二胎妈妈,猝死后穿越成丞相府独女。what,还自带了凤族圣女灵魂。上演一代凤族圣女与兽族白狼皇的三生三世爱恨情仇。
  • 幻化成空

    幻化成空

    十年一剑一孤侠道,或仗剑行侠,或深山悟道。所谓出世入世皆是修行,旅人穿越时空而来,以求知之心探索发掘未知的世界,揭开古老传说的面纱。