登陆注册
37804100000019

第19章 ESSEX.(9)

"It was in my room and in Manon's presence that he delivered this apostolical harangue. He rose to depart. I was about to detain him; but was prevented by Manon, who said it was better to let the madman go.

"What he said, however, did not fail to make some impression upon me. I notice these brief passages of my life when I experienced a returning sentiment of virtue, because it was to those traces, however light, that I was afterwards indebted for whatever of fortitude I displayed under the most trying circumstances.

"Manon's caresses soon dissipated the annoyance this scene had caused me. We continued to lead a life entirely devoted to pleasure and love. The increase of our wealth only redoubled our affection. There none happier among all the devotees of Venus and Fortune. Heavens! why call this a world of misery, when it can furnish a life of such rapturous enjoyment? But alas, it is too soon over! For what ought man to sigh, could such felicity but last for ever? Ours shared the common fate--in being of short duration, and followed by lasting regrets.

"I had realised by play such a considerable sum of money, that I thought of investing a portion of it. My servants were not ignorant of my good luck, particularly my valet and Manon's own maid, before whom we often talked without any reserve. The maid was handsome, and my valet in love with her. They knew they had to deal with a young and inexperienced couple, whom they fancied they could impose upon without much difficulty. They laid a plan, and executed it with so much skill, that they reduced us to a state from which it was never afterwards possible for us to extricate ourselves.

"Having supped one evening at Lescaut's, it was about midnight when we returned home. I asked for my valet, and Manon for her maid; neither one nor the other could be found. They had not been seen in the house since eight o'clock, and had gone out, after having some cases carried before them, according to orders which they pretended to have received from me. I at once foresaw a part of the truth, but my suspicions were infinitely surpassed by what presented itself on going into my room. The lock of my closet had been forced, and my cash as well as my best clothes were gone. While I stood stupefied with amazement, Manon came, in the greatest alarm, to inform me that her apartment had been rifled in the same manner.

"This blow was so perfectly astounding, so cruel, that it was with difficulty I could refrain from tears. The dread of infecting Manon with my despair made me assume a more contented air. I said, smiling, that I should avenge myself upon some unhappy dupe at the hotel of Transylvania. However, she appeared so sensibly affected, that her grief increased my sorrow infinitely more than my attempt succeeded in supporting her spirits. `We are destroyed!' said she, with tears in her eyes.

I endeavoured, in vain, by my entreaties and caresses, to console her. My own lamentations betrayed my distress and despair. In fact, we were so completely ruined, that we were bereft almost of decent covering.

"I determined to send off at once for Lescaut. He advised me to go immediately to the lieutenant of police, and to give information also to the Grand Provost of Paris. I went, but it was to add to my calamities only; for, independently of my visit producing not the smallest good effect, I, by my absence, allowed Lescaut time for discussion with his sister, during which he did not fail to inspire her with the most horrible resolutions. He spoke to her about M. G---- M----, an old voluptuary, who paid prodigally for his pleasures; he so glowingly described the advantages of such a connection, that she entered into all his plans. This discreditable arrangement was all concluded before my return, and the execution of it only postponed till the next morning, after Lescaut should have apprised G---- M----.

"I found him, on my return, waiting for me at my house; but Manon had retired to her own apartment, and she had desired the footman to tell me that, having need of repose, she hoped she should not be disturbed that night. Lescaut left me, after offering me a few crowns which I accepted.

"It was nearly four o'clock when I retired to bed; and having revolved in my mind various schemes for retrieving my fortunes, I fell asleep so late that I did not awake till between eleven and twelve o'clock. I rose at once to enquire after Manon's health; they told me that she had gone out an hour before with her brother, who had come for her in a hired carriage. Although there appeared something mysterious in such a proceeding, I endeavoured to check my rising suspicions. I allowed some hours to pass, during which I amused myself with reading. At length, being unable any longer to stifle my uneasiness, I paced up and down the apartments. A sealed letter upon Manon's table at last caught my eye. It was addressed to me, and in her handwriting.

I felt my blood freeze as I opened it; it was in these words:

同类推荐
  • 新世说

    新世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂阿含经五十卷

    杂阿含经五十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Heavens

    On the Heavens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山西柏山楷禅师语录

    山西柏山楷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花部农谭

    花部农谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 指尖上的神灵

    指尖上的神灵

    世界树陨落,化成亿万种子散布万界宇宙,吴成获得其一;从此,与亿万竞争者角逐,冲上宇宙之巅,玩弄神灵与指尖之上。
  • 交换秘密

    交换秘密

    他是回不去的过往,他是未知的现在,而他却是无法触及的未来。每个人都是加害者也是受害者,每个人都有自己的秘密,所有的事你猜得到开头却想不到结局……
  • 剑士之下

    剑士之下

    世界产生了变化,一个新的AU诞生了。这个世界很奇特,似乎只有一条时间线,不知在没有外力干涉的情况下,他能有怎样的故事呢?
  • 三哥快救我

    三哥快救我

    被莫名斩断头颅的“清洁工”蒲威,进入到通天塔。被送往无尽的世界历练,只为成为最强进化者。在被称为“三哥”的天赋帮助下,他走出了自己的进化之路。无限流小说,动漫、电影都会有,有合适的相关作品世界欢迎推荐。
  • 变身穿越闪电侠

    变身穿越闪电侠

    中城黑洞引发的穿越,不一样的极速者,亦正亦邪的女主,第一次写作,小学文凭,有错尽管指出。
  • 冷王弃妃:清姿染帝业

    冷王弃妃:清姿染帝业

    萧清姿,相府庶女,天生傲骨,命运多舛。新婚之夜,一场好戏悄然上演,她,从此深陷波云诡谲的权欲斗争中,飘零沉浮。一场蓄意的邂逅,她与他数年痴怨纠葛。他以为他一直牢牢控制着她,谁知他才是受控之人。权位之争,宫廷之变,江山谋夺,天下逐鹿,步步惊心,她步步为营,为了不过是他的一句承诺,怎奈他亲手毁她所有,为的也不过是一句承诺。
  • 丧尸之王者进化

    丧尸之王者进化

    2350年,人类的科技已经无比的发达,各种宇宙飞船,战舰层出不穷,人类遍布宇宙各个角落。但同时对大自然的破坏也达到了前所未有的巅峰,在这样恶劣的环境下,病毒的变异速度也从所未有的快,直到有一天,出现了丧尸,一切从此改变……
  • 只属于鲤鱼的喜欢

    只属于鲤鱼的喜欢

    清晨的第一缕阳光洒进余软软和李昊恩的窗户,他们想起曾经只属于他们的喜欢。
  • 继承一个创世神

    继承一个创世神

    地球上的杨泓无意之间获得了一份遗产,这个遗产居然是一个世界。杨泓获得了遗产主人留下的创世系统,背负起遗产主人的遗训,经营起这个世界。千奇百怪的物种在他的手里诞生。图腾巨蛇,世界母树,神秘岛屿,深渊恐惧……文明与文明的碰撞,创造与毁灭的交替,在历史长河中隐藏着一段创世神的传说。