登陆注册
37804100000007

第7章 SHAKESPERE.(5)

"At last I thought I had discovered a clue to the mystery. `M. de B----' said I to myself, `is a man extensively engaged in commercial affairs; and Manon's relations have no doubt remitted her money through his house. She has probably already received some from him, and he is come today to bring her more. She wishes, perhaps, to derive amusement by and by, from an agreeable surprise, by keeping me at present in the dark. She would doubtless have at once told me all, if I had gone in as usual, instead of coming here to distress myself: at all events, she will not conceal it from me when I broach the subject myself.'

"I cherished this idea so willingly, that it considerably lightened my grief. I immediately returned to my lodgings, and embraced Manon as tenderly as ever. She received me as usual.

At first I was tempted to mention my conjectures, which I now, more than ever, looked upon as certain; but I restrained myself in the hope that she might render it unnecessary by informing me of all that had passed.

"Supper was served. Assuming an air of gaiety, I took my seat at table; but by the light of the candles which were between us, I fancied I perceived an air of melancholy about the eyes and countenance of my beloved mistress. The very thought soon damped my gaiety. I remarked that her looks wore an unusual expression, and although nothing could be more soft or languishing, I was at a loss to discover whether they conveyed more of love than of compassion. I gazed at her with equal earnestness, and she perhaps had no less difficulty in comprehending from my countenance what was passing in my heart. "We neither spoke nor ate. At length I saw tears starting from her beauteous eyes--perfidious tears! `Oh heavens!' I cried, `my dearest Manon, why allow your sorrows to afflict you to this degree without imparting their cause to me?' She answered me only with sighs, which increased my misery. I arose trembling from my seat: I conjured her, with all the urgent earnestness of love, to let me know the cause of her grief: I wept in endeavouring to soothe her sorrows: I was more dead than alive. A barbarian would have pitied my sufferings as I stood trembling with grief and apprehension.

"While my attention was thus confined to her, I heard people coming upstairs. They tapped gently at the door. Manon gave me a kiss, and escaping from my arms, quickly entered the boudoir, turning the key after her. I imagined that, not being dressed to receive strangers, she was unwilling to meet the persons who had knocked; I went to let them in.

"I had hardly opened the door, when I found myself seized by three men, whom I recognised as my father's servants. They offered not the least violence, but two of them taking me by the arms, the third examined my pockets, and took out a small knife, the only weapon I had about me. They begged pardon for the necessity they were under of treating me with apparent disrespect; telling me frankly that they were acting by the orders of my father, and that my eldest brother was in a carriage below waiting to receive me. My feelings were so overpowered, that I allowed myself to be led away without ****** either reply or resistance. I found my brother waiting for me as they had stated. They placed me by his side, and the coachman immediately drove, by his orders, towards St. Denis.

My brother embraced me most affectionately, but during our ride, he uttered not a word, so that, as I was not inclined for conversation, I had as much leisure as I could desire to reflect upon my misfortunes.

III

That we can call these delicate creatures ours, And not their appetites.

同类推荐
热门推荐
  • 世世情长

    世世情长

    【甜宠文+穿书+修炼】镜凌霜穿书,修炼灵力,以搞死天道男主为己任,却惹上反派大boss夜君陌,从此过上了要捅破天,有人递棍子的日子。(夫妻互宠文)后来呀,才知道所谓的穿书都是有原因的。他们之间经历过三世的情缘。第一世,他是天界的主神,她是主神之首的候选人,年仅三岁的她被几千岁的他养在膝下。她总是说,你叫我娘亲,我叫你师父,这样才公平。可也只有他知道,他待她,明明是在对待自己的妻子。第二世,她下凡历劫,他跟着下凡。她是名扬天下的女帝,他是一代国师。第三世,他们都失了记忆,却又在一点点找回。他说,霜霜,不可以打架,让侍卫动手。他说,别说拆墙,你炸了宫殿都可以。她,是他捧在手心的至宝。
  • 废材惊天:别惹大小姐

    废材惊天:别惹大小姐

    她是21世纪的顶尖杀手,一朝穿越在了同名同姓的世族云家的废物白痴云雪身上。后娘视为眼中钉,亲爸视她为拦路虎,兄弟姐妹齐下黑手。太子夫君要退婚,老虎不发威,人人真当她是软柿子?要她死?笑话,杀人要人命,本就是她的强项。且看她如何强强对抗,笑傲天下,收获爱情,得到幸福。让那些曾经欺她辱她害她的人,自食恶果,没地方哭去!飞飞新文,宠妻入骨:毒舌冷少惹火妻期待大家的支持跟鼓励,亲请关注飞飞的新文吧
  • 外出偷马

    外出偷马

    我们去偷马。他是这么说的,人就站在小屋门口,在我跟父亲来这里过夏天的时候。那是1948年7月初的一天。我15岁。《外出偷马》由67岁的老年传德写起。这个痛失所爱的男人,失去了与人对话的兴趣,一个人,带着一条狗,来到挪威边境的一座森林木屋。他打算把过去抛得远远的,平静地在这里度过余生。一次与邻人的偶遇,却又不费吹灰之力地让他回想起15岁那年和父亲一起在山林中度过的夏天。这是传德始终不愿意回想和面对的回忆。就在那年夏天,他永远地失去了和自己一道去冒险偷马的好朋友约恩,也再也没有见到过父亲,而他余生的命运也由此被永远注定。这个充满寂静和惆怅氛围的动人故事,既是传德的,也饱含着每个人必定从岁月里尝到的滋味。生活可以打击你,命运可以捉弄你,但痛不痛的事,要不要走出来,你可以自己决定。
  • 凶猛毒妃:邪王欺上门

    凶猛毒妃:邪王欺上门

    从天而降,她落入兽界。痴傻无知?放屁!草包废柴?滚粗!狡谲恶魔!诡计多端!这才是真正的她!当黑道女穿越重生,势必搅乱倾覆这天下!那双妖孽诡异的紫眸是他的标识,透不出他胸臆的云诡深沉,叱咤风云,指点江山,只在他拂袖一挥间。当妖孽的他遇上狡黠的她,且看谁笑看风云,争霸天下!大溶子读者群:347514904欢迎加入
  • 魔王的继承仪式

    魔王的继承仪式

    一心想要平静的生活的少年,在命运的作弄下一次次的奋起。可他还能回到平静的生活吗?剑技魔法超一流的少女,乖巧可爱战力非凡的女仆。外表端庄内在漆黑的骑士,魔法一流可爱迷人的双生子……这都是什么和什么啊!平静的的生活被打破,缤纷的世界在起舞这是一位隐退魔王再次回归缤纷世界的故事,也是魔王再创辉煌的故事。更是一个萌萌有爱的故事。望大家喜欢,新人新书哦!求支持哦!
  • 时点钟

    时点钟

    当时点钟敲响时你在做什么,请记录!我在这里等着你。当时点钟敲响时你有没有被惊醒,请默念!我会告诉你怎么做。
  • 逆天剑魔

    逆天剑魔

    他,四岁学剑,八岁出师,十一岁打败北武林剑王而名动四方!他,出身豪门,家族七世六圣,冠绝天下英才!他的人生本该绚丽多彩,轰轰烈烈!可是,一次的失败让他输光了一切,一个比他更强的天才!段宇永远忘不了那天发生的事情,那名少年带给自己的失败与耻辱。“既然你被人称为‘剑仙’,那我就只好成为‘剑魔’了!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沉睡时光里的爱

    沉睡时光里的爱

    一场爆炸,让顾深深听到了过去的声音,因此拯救了八年前的盛承淮,也因此相逢,但两人均不知对方是旧识。令人生疑的是,爆炸案后,意外一次又一次降临在顾深深身上,到底杀害盛承淮母亲的凶手为什么要一直死咬着顾深深不放?另一边,负责案件的关皓,在调查中发现顾深深似乎有些不对劲,直到邢志彦落网,关皓终于确定此顾深深并非彼顾深深。而顾深深在生活中找到蛛丝马迹,开始怀疑自己不是自己。盛承淮早已察觉,但什么都不说,只是默默守着她。直到一次高烧,顾深深恢复了所有记忆……
  • 某本科萌新的业余国象路

    某本科萌新的业余国象路

    华国2018年高考结束,夏零童鞋令人沮丧地发现自己落榜了,本来想报考军校的他,最终只能选择红都财大实现自己的大学梦。沮丧时,他看到了红都财大的财大特色社团介绍中的“红都财大棋联”六个大字。于是,这双十年前摸过国际象棋的手,又将再次给这所学校以及红都带来巨大变化......本书作者系大一新生and国象业余棋手,因此本书除了以国象为主题外,还会从一个大学新生的角度记叙大学生活,并讨论许多关于当代大学新生碰到的种种问题。作为一名参加过省赛但技术不算太高的业余棋手,书中的一些对国象的描述可能有不准确之处,还请在评论区中指出,并理性点评~那么本萌新在此来一波n连——求收藏,求订阅,求打赏,求推荐!