登陆注册
37862200000007

第7章 I(6)

Mademoiselle Gamard's capacities and virtues as mistress of a household were great. He was sure of flattering the old maid's vanity by praising the skill with which she made or prepared her preserves and pickles and pates and other gastronomical inventions. To cap all, the wily canon never left his landlady's yellow salon after dinner without remarking that there was no house in Tours where he could get such good coffee as that he had just imbibed.

Thanks to this thorough understanding of Mademoiselle Gamard's character, and to the science of existence which he had put in practice for the last twelve years, no matter of discussion on the internal arrangements of the household had ever come up between them.

The Abbe Chapeloud had taken note of the spinster's angles, asperities, and crabbedness, and had so arranged his avoidance of her that he obtained without the least difficulty all the concessions that were necessary to the happiness and tranquility of his life. The result was that Mademoiselle Gamard frequently remarked to her friends and acquaintances that the Abbe Chapeloud was a very amiable man, extremely easy to live with, and a fine mind.

As to her other lodger, the Abbe Troubert, she said absolutely nothing about him. Completely involved in the round of her life, like a satellite in the orbit of a planet, Troubert was to her a sort of intermediary creature between the individuals of the human species and those of the canine species; he was classed in her heart next, but directly before, the place intended for friends but now occupied by a fat and wheezy pug which she tenderly loved. She ruled Troubert completely, and the intermingling of their interests was so obvious that many persons of her social sphere believed that the Abbe Troubert had designs on the old maid's property, and was binding her to him unawares with infinite patience, and really directing her while he seemed to be obeying without ever letting her percieve in him the slightest wish on his part to govern her.

When the Abbe Chapeloud died, the old maid, who desired a lodger with quiet ways, naturally thought of the vicar. Before the canon's will was made known she had meditated offering his rooms to the Abbe Troubert, who was not very comfortable on the ground-floor. But when the Abbe Birotteau, on receiving his legacy, came to settle in writing the terms of his board she saw he was so in love with the apartment, for which he might now admit his long cherished desires, that she dared not propose the exchange, and accordingly sacrificed her sentiments of friendship to the demands of self-interest. But in order to console her beloved canon, Mademoiselle took up the large white Chateau-Renaud bricks that made the floors of his apartment and replaced them by wooden floors laid in "point de Hongrie." She also rebuilt a smoky chimney.

For twelve years the Abbe Birotteau had seen his friend Chapeloud in that house without ever giving a thought to the motive of the canon's extreme circumspection in his relations to Mademoiselle Gamard. When he came himself to live with that saintly woman he was in the condition of a lover on the point of being made happy. Even if he had not been by nature purblind of intellect, his eyes were too dazzled by his new happiness to allow him to judge of the landlady, or to reflect on the limits which he ought to impose on their daily intercourse.

Mademoiselle Gamard, seen from afar and through the prism of those material felicities which the vicar dreamed of enjoying in her house, seemed to him a perfect being, a faultless Christian, essentially charitable, the woman of the Gospel, the wise virgin, adorned by all those humble and modest virtues which shed celestial fragrance upon life.

So, with the enthusiasm of one who attains an object long desired, with the candor of a child, and the blundering foolishness of an old man utterly without worldly experience, he fell into the life of Mademoiselle Gamard precisely as a fly is caught in a spider's web.

The first day that he went to dine and sleep at the house he was detained in the salon after dinner, partly to make his landlady's acquaintance, but chiefly by that inexplicable embarrassment which often assails timid people and makes them fear to seem impolite by breaking off a conversation in order to take leave. Consequently he remained there the whole evening. Then a friend of his, a certain Mademoiselle Salomon de Villenoix, came to see him, and this gave Mademoiselle Gamard the happiness of forming a card-table; so that when the vicar went to bed he felt that he had passed a very agreeable evening. Knowing Mademoiselle Gamard and the Abbe Troubert but slightly, he saw only the superficial aspects of their characters; few persons bare their defects at once, they generally take on a becoming veneer.

The worthy abbe was thus led to suggest to himself the charming plan of devoting all his evenings to Mademoiselle Gamard, instead of spending them, as Chapeloud had done, elsewhere. The old maid had for years been possessed by a desire which grew stronger day by day. This desire, often formed by old persons and even by pretty women, had become in Mademoiselle Gamard's soul as ardent a longing as that of Birotteau for Chapeloud's apartment; and it was strengthened by all those feelings of pride, egotism, envy, and vanity which pre-exist in the breasts of worldly people.

This history is of all time; it suffices to widen slightly the narrow circle in which these personages are about to act to find the coefficient reasons of events which take place in the very highest spheres of social life.

同类推荐
  • 释氏蒙求

    释氏蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说善夜经

    佛说善夜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外诊法

    外诊法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 范文正奏议

    范文正奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说五王经

    佛说五王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异时空之中国天下

    异时空之中国天下

    21世纪的陈立被委托改变历史,拥有多项特异能力的他,如何改变中国,使世界变为中国的殖民地,且看异时空之中国天下。(初步,本书会写三部曲,尽请期待,呵呵)(因为剧情需要,历史将被推后五十年,具体请看本书)(主角能力会有点变态,最重要的是看的爽就行,呵呵本人处女作)
  • 足坛之怨念交易

    足坛之怨念交易

    马尔蒂尼:“万能的神啊,我的怨念是2002世界杯被黑哨吹淘汰了,你能帮我解决吗?”齐达内:“万能的神啊,我的怨念是2006世界杯决赛被红牌罚下场,你能帮我解决吗?”杰拉德:“万能的神啊,我的怨念是2014年的致命一滑摔飞联赛冠军,你能帮我解决吗?”特里:“万能的神啊,我的怨念是谢莉尔……啊不……是科尔,啊不好意思,我找错神了。”罗维希:“我就是万能的神,我能帮你们解决足球上的怨念,作为回报,你们也得帮我解决一些怨念,这就是怨念交易。”
  • 重生之大亨时代

    重生之大亨时代

    落魄的张立重回自己大学时代,这一年互联网还是百花齐放的时候,智能手机还只是存在人们的想象之中。这一世因为张立的到来而不同,看张立是怎样走出自己的人生路。
  • 妃常狂妄

    妃常狂妄

    穿越了?还是个没爹没娘的?好吧,好歹还有个老爷子宠着。不过貌似听说她那对父母只是失踪了?好吧,我去找他们。漓梓若表示:这日子还是挺好的,有人宠着,没事修炼修炼打打怪再升个级,除了要去找那对不着家的父母都挺好的。只是这妖孽哪来的?“我警告你啊,你离我远点,不然我不客气了!”“哦?不客气?没关系,跟为夫不用客气。”某妖孽邪笑道。……“卧槽……”
  • 还魂计

    还魂计

    夜,月亮像一只患了白内障的眼,白得诡谲。XX大学后山的坟地,赫然躺着一面硕大的旅行袋。旅行袋的旁边,一套铺开的衣裤整齐的“躺在”地上,像一具干瘪的尸体。此刻袋中有什么东西在蠕动着,蠕动着……一根手指、两根手指、一只胳臂……一具男性的身躯从袋里钻了出来。有风,空气中弥漫起一股刺鼻的气味,那身躯打了个寒战,低头干呕了两下。
  • 武侠世界的小法师

    武侠世界的小法师

    这是一个以武为尊的世界,然而吴超确在这个武术仙侠的世界玩起了魔法。
  • 我太受欢迎了

    我太受欢迎了

    中二女主美梦成真,穿越到了小说里,逗比女主莫名其妙得众多美男心,可神经大条的她还不明白,傻傻的在众多美男的关心度过了一天又一天......直到那一天的来临......一切都是未知,看逗比女主如何夺得美男心!
  • 我的传奇二战

    我的传奇二战

    这是个血与火交融的年代,当军事家们发现了空袭的妙用,呼啸而过的机群带来了人类文明史上最具野蛮摧毁力的战争形态;而战争中踏破晨曦,让当面的敌人望风披靡的坦克,远程炮火等武器则开启了一个钢铁与火焰共舞的时代!-------------------------------曾经的英雄如今已经进入耄耋之年,历史淹没了太多本属于他们的荣耀,唯有他们身上的伤口,赫然醒目。(谨以此文献给为祖国留下满身伤口的老兵!)你的支持对小弟和二战太为重要,若是您看的还爽请给个推荐顺便收藏一下!万分感谢!
  • 秦时明月之夜百合

    秦时明月之夜百合

    夜百合只会在晚上开放,正如星星只会在晚上到来一样,不管百合是否依然香,命运也依旧不会改变。。。。。。沫寂竹挺喜欢这句话的,沫寂蝶也是,有区别的是,沫寂蝶喜欢倒着读,有点奇怪,嗯,至少她不这么认为,好啦!嘘!夜百合要开了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!