登陆注册
37862200000006

第6章 I(5)

But when he did perceive it, he set to work, with the inquisitorial sagacity which priests acquire by directing consciences and burrowing into the nothings of the confessional, to establish, as though it were a matter of religious controversy, the following proposition:

"Admitting that Mademoiselle Gamard did not remember it was Madame de Listomere's evening, and that Marianne did think I was home, and did really forget to make my fire, it is impossible, inasmuch as I myself took down my candlestick this morning, that Mademoiselle Gamard, seeing it in her salon, could have supposed I had gone to bed. Ergo, Mademoiselle Gamard intended that I should stand out in the rain, and, by carrying my candlestick upstairs, she meant to make me understand it. What does it all mean?" he said aloud, roused by the gravity of these circumstances, and rising as he spoke to take off his damp clothes, get into his dressing-gown, and do up his head for the night.

Then he returned from the bed to the fireplace, gesticulating, and launching forth in various tones the following sentences, all of which ended in a high falsetto key, like notes of interjection:

"What the deuce have I done to her? Why is she angry with me? Marianne did NOT forget my fire! Mademoiselle told her not to light it! I must be a child if I can't see, from the tone and manner she has been taking to me, that I've done something to displease her. Nothing like it ever happened to Chapeloud! I can't live in the midst of such torments as--At my age--"

He went to bed hoping that the morrow might enlighten him on the causes of the dislike which threatened to destroy forever the happiness he had now enjoyed two years after wishing for it so long.

Alas! the secret reasons for the inimical feelings Mademoiselle Gamard bore to the luckless abbe were fated to remain eternally unknown to him,--not that they were difficult to fathom, but simply because he lacked the good faith and candor by which great souls and scoundrels look within and judge themselves. A man of genius or a trickster says to himself, "I did wrong." Self-interest and native talent are the only infallible and lucid guides. Now the Abbe Birotteau, whose goodness amounted to stupidity, whose knowledge was only, as it were, plastered on him by dint of study, who had no experience whatever of the world and its ways, who lived between the mass and the confessional, chiefly occupied in dealing the most trivial matters of conscience in his capacity of confessor to all the schools in town and to a few noble souls who rightly appreciated him,--the Abbe Birotteau must be regarded as a great child, to whom most of the practices of social life were utterly unknown. And yet, the natural selfishness of all human beings, reinforced by the selfishness peculiar to the priesthood and that of the narrow life of the provinces had insensibly, and unknown to himself, developed within him. If any one had felt enough interest in the good man to probe his spirit and prove to him that in the numerous petty details of his life and in the minute duties of his daily existence he was essentially lacking in the self-sacrifice he professed, he would have punished and mortified himself in good faith. But those whom we offend by such unconscious selfishness pay little heed to our real innocence; what they want is vengeance, and they take it. Thus it happened that Birotteau, weak brother that he was, was made to undergo the decrees of that great distributive Justice which goes about compelling the world to execute its judgments,--called by ninnies "the misfortunes of life."

There was this difference between the late Chapeloud and the vicar,-- one was a shrewd and clever egoist, the other a ******-minded and clumsy one. When the canon went to board with Mademoiselle Gamard he knew exactly how to judge of his landlady's character. The confessional had taught him to understand the bitterness that the sense of being kept outside the social pale puts into the heart of an old maid; he therefore calculated his own treatment of Mademoiselle Gamard very wisely. She was then about thirty-eight years old, and still retained a few pretensions, which, in well-behaved persons of her condition, change, rather later, into strong personal self-esteem.

The canon saw plainly that to live comfortably with his landlady he must pay her invariably the same attentions and be more infallible than the pope himself. To compass this result, he allowed no points of contact between himself and her except those that politeness demanded, and those which necessarily exist between two persons living under the same roof. Thus, though he and the Abbe Troubert took their regular three meals a day, he avoided the family breakfast by inducing Mademoiselle Gamard to send his coffee to his own room. He also avoided the annoyance of supper by taking tea in the houses of friends with whom he spent his evenings. In this way he seldom saw his landlady except at dinner; but he always came down to that meal a few minutes in advance of the hour. During this visit of courtesy, as it may be called, he talked to her, for the twelve years he had lived under her roof, on nearly the same topics, receiving from her the same answers. How she had slept, her breakfast, the trivial domestic events, her looks, her health, the weather, the time the church services had lasted, the incidents of the mass, the health of such or such a priest,--these were the subjects of their daily conversation.

During dinner he invariably paid her certain indirect compliments; the fish had an excellent flavor; the seasoning of a sauce was delicious;

同类推荐
热门推荐
  • 宋清禾我想见你

    宋清禾我想见你

    那是我第一次见到你,你美的如画一般。那时候我以为我们会是永远的朋友,后来发生的事情都是我们无法预料的,现在你消失了。我好想再见一见你,回到我们第一次见面的那个冬天。(纯属虚构)
  • 忘却年少

    忘却年少

    简简单单的年少情感,充斥着年少的我们懵懂的情感。刚开始喜欢一个人的表现和一些不为人知的自己内心的欣喜。
  • 雷帝传说

    雷帝传说

    命运的车轮已经启动,时代的步伐已经踏出,君临天下的豪杰们,任何人都无法阻止,新时代即将到来雷帝传说一群:27957192欢迎加入!
  • 香山别墅

    香山别墅

    柳婀娜,一个有品位、有颜值,才色双修的小资宅女,在偶然继承了一套别墅后,生活品质骤然提升,爱好写作的她,从此衣食无忧悠闲地重操旧业,写起小说来。她原本打算写之前已经构思了一部分的一个间谍小说:豪门世家的父子二人都同时喜欢上了一女神,但是,当心,此女神有毒,她玩转父子俩,害得父子俩都蒙在其中,于是,一系列男女间的爱恨情仇精彩上演。可是只把这个故事写了开头一小部分后,她在住进香山别墅三个月后,她的生活在悄悄改变,一些猝不及防的生活事件,让她重新改写了她原本的故事,一个涉及间谍,美食、房产、疾病、人情世故、爱情等等的故事来到了她的现实生活中……
  • 仙殿缘

    仙殿缘

    自太古以来,这世间演变出三种生物分别是人类、兽类、妖类,在其后妖类魅惑兽类开始侵犯人类的地方,虽然人类全力阻挡,不过从中也看到了自己的弱小,而天上也是电闪雷鸣,地上洪水猛兽来袭,决非人力所能为,所能抵挡。有志之士开始悟道修炼,慢慢的寿命开始延长,人们见到此象于是神仙之说,流传于世。无数人类子民,诚心叩拜,向着自己臆想创造出的各种神明顶礼膜拜,祈福诉苦,香火鼎盛……而在修真界中由于法门不同而分为两类,正道和魔道,正道中以‘残殿’、‘阳殿’、‘破殿’、‘月殿’四殿为首,而故事便是从这‘残殿’开始。********************************************************************仙殿缘交流群248013173
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵异公主在校园

    灵异公主在校园

    三年前被父皇母后“抓”回音族,三年后又偷偷跑来了人类世界,这一次无意间遇到了来自羽族的他,和他发生了许多故事,在一起后却又因为那些爱情陷阱而放手彼此,独自来到韩国,又遇到了来自灵族和来自血族的两个殿下,再一次回归,又会有怎样的故事呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 空间启示录

    空间启示录

    本书所立足的“空间思维”,受到了亨利·列斐伏1974年所著的《空间的生产》一书的启发,并受到对“空间思维”有论述的思想家的观点影响。虽然后现代主义所推崇的批判主义是“做永远的捣蛋鬼”,但作者更愿意有建设性地提出“空间思维”和“公平与效率”的空间变化原则、“现实与梦想”的空间创造原则、“空间的折叠”和“空间相对论”等一系列自主的观点,为后现代主义哲学树立应有的启蒙价值。在这一价值的启发下,至少让更多人重新用哲学的头脑,去思考和理解什么是“时间”与“空间”,什么是“关系空间”的定义。
  • 都说我们不相配

    都说我们不相配

    年幼幼嫁给唐啸前,她负责赚钱养家。嫁给唐啸后,她只需要貌美如花。婚后,夫妻生活甜如蜜,不吵架也不生气。