登陆注册
37862800000028

第28章 CHAPTER XIII.(2)

I said it was not the coat that made the gentleman; whereupon Lupin, with a laugh, replied: "No, and it wasn't much of a gentleman who made their coats."

We were rather jolly at supper, and Daisy made herself very agreeable, especially in the earlier part of the evening, when she sang. At supper, however, she said: "Can you make tee-to-tums with bread?" and she commenced rolling up pieces of bread, and twisting them round on the table. I felt this to be bad manners, but of course said nothing. Presently Daisy and Lupin, to my disgust, began throwing bread-pills at each other. Frank followed suit, and so did Cummings and Gowing, to my astonishment. They then commenced throwing hard pieces of crust, one piece catching me on the forehead, and ****** me blink. I said: "Steady, please; steady!" Frank jumped up and said: "Tum, tum; then the band played."

I did not know what this meant, but they all roared, and continued the bread-battle. Gowing suddenly seized all the parsley off the cold mutton, and threw it full in my face. I looked daggers at Gowing, who replied: "I say, it's no good trying to look indignant, with your hair full of parsley." I rose from the table, and insisted that a stop should be put to this foolery at once.

Frank Mutlar shouted: "Time, gentlemen, please! time!" and turned out the gas, leaving us in absolute darkness.

I was feeling my way out of the room, when I suddenly received a hard intentional punch at the back of my head. I said loudly:

"Who did that?" There was no answer; so I repeated the question, with the same result. I struck a match, and lighted the gas. They were all talking and laughing, so I kept my own counsel; but, after they had gone, I said to Carrie; "The person who sent me that insulting post-card at Christmas was here to-night."

December 29. - I had a most vivid dream last night. I woke up, and on falling asleep, dreamed the same dream over again precisely. I dreamt I heard Frank Mutlar telling his sister that he had not only sent me the insulting Christmas card, but admitted that he was the one who punched my head last night in the dark. As fate would have it, Lupin, at breakfast, was reading extracts from a letter he had just received from Frank.

I asked him to pass the envelope, that I might compare the writing.

He did so, and I examined it by the side of the envelope containing the Christmas card. I detected a similarity in the writing, in spite of the attempted disguise. I passed them on to Carrie, who began to laugh. I asked her what she was laughing at, and she said the card was never directed to me at all. It was "L. Pooter," not "C. Pooter." Lupin asked to look at the direction and the card, and exclaimed, with a laugh: "Oh yes, Guv., it's meant for me."

I said: "Are you in the habit of receiving insulting Christmas cards?" He replied: "Oh yes, and of SENDING them, too."

In the evening Gowing called, and said he enjoyed himself very much last night. I took the opportunity to confide in him, as an old friend, about the vicious punch last night. He burst out laughing, and said: "Oh, it was YOUR HEAD, was it? I know I accidentally hit something, but I thought it was a brick wall." I told him I felt hurt, in both senses of the expression.

December 30, Sunday. - Lupin spent the whole day with the Mutlars.

He seemed rather cheerful in the evening, so I said: "I'm glad to see you so happy, Lupin." He answered: "Well, Daisy is a splendid girl, but I was obliged to take her old fool of a father down a peg. What with his meanness over his cigars, his stinginess over his drinks, his farthing economy in turning down the gas if you only quit the room for a second, writing to one on half-sheets of note-paper, sticking the remnant of the last cake of soap on to the new cake, putting two bricks on each side of the fireplace, and his general 'outside-halfpenny-'bus-ness,' I was compelled to let him have a bit of my mind." I said: "Lupin, you are not much more than a boy; I hope you won't repent it."

December 31. - The last day of the Old Year. I received an extraordinary letter from Mr. Mutlar, senior. He writes: "Dear Sir, - For a long time past I have had considerable difficulty deciding the important question, 'Who is the master of my own house? Myself, or YOUR SON Lupin?' Believe me, I have no prejudice one way or the other; but I have been most reluctantly compelled to give judgment to the effect that I am the master of it. Under the circumstances, it has become my duty to forbid your son to enter my house again. I am sorry, because it deprives me of the society of one of the most modest, unassuming, and gentlemanly persons I have ever had the honour of being acquainted with."

I did not desire the last day to wind up disagreeably, so I said nothing to either Carrie or Lupin about the letter.

A most terrible fog came on, and Lupin would go out in it, but promised to be back to drink out the Old Year - a custom we have always observed. At a quarter to twelve Lupin had not returned, and the fog was fearful. As time was drawing close, I got out the spirits. Carrie and I deciding on whisky, I opened a fresh bottle; but Carrie said it smelt like brandy. As I knew it to be whisky, I said there was nothing to discuss. Carrie, evidently vexed that Lupin had not come in, did discuss it all the same, and wanted me to have a small wager with her to decide by the smell. I said I could decide it by the taste in a moment. A silly and unnecessary argument followed, the result of which was we suddenly saw it was a quarter-past twelve, and, for the first time in our married life, we missed welcoming in the New Year. Lupin got home at a quarter- past two, having got lost in the fog - so he said.

同类推荐
  • 寄李相公

    寄李相公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君大存思图注诀

    太上老君大存思图注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拟太平策序

    拟太平策序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医经溯洄集

    医经溯洄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 章大力先生稿

    章大力先生稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 放牧星河

    放牧星河

    我查看此界历史,这历史没有年代。歪歪斜斜的每卷上都写着“光明正义”这几个字,我横竖不明,仔细看了半天,才从字缝里看出来,都只写了两个字“吃人!”
  • 雄天战纪

    雄天战纪

    万年之前,虚无破碎,异族入侵,倾世一战,苍生泣血,伏尸百万。万年之后,葬仙绝地,灭罚兵主,再现尘寰,恩怨情仇,一一清算!
  • 剑网三之长风沙

    剑网三之长风沙

    唐朝天宝年间,圣人李隆基闭塞言路,宠爱贵妃杨玉环,李林甫去朝后,有宰相杨国忠把持朝政。营州杂胡安禄山为麻痹皇帝,一面搜刮民脂民膏,进献奇珍异宝取悦圣人;一面利用范阳、平卢、河东三镇节度使职权暗中招兵买马,挑动奚族、契丹反唐,又建起“狼牙堡”,于内储备兵器甲仗,训练精锐部队“狼牙军”,为的是针对大唐最精锐的天策府,以期颠覆唐室,夺取李唐天下。安禄山蠢蠢欲动,杨国忠徇私舞弊,朝廷繁荣之下一片黑暗。而此时,大唐的江湖,也有些不平静……
  • 破译孙子兵法

    破译孙子兵法

    本书以《孙子兵法》十三篇为单元,分析现代意义上的《孙子兵法》到底有哪些实用性的内容,广涉领导文艺、处世之道和经商之技。
  • 统帅我绝不会被无脑少女吓到腿软

    统帅我绝不会被无脑少女吓到腿软

    一个年纪轻轻就手握万马千军的心机少年和一个整天没事就喜欢打架斗殴的无脑少女的通天之路!这是一个苦乐参半,有些坎坷,柳暗花明,终究美好的故事。感兴趣的点进来,有缘分的留下,成为我的朋友,我来讲故事给你们听。请大家放心,稳定更新,绝不断更,不然我就把电脑键盘吃掉(??ω??)??
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 火星逃亡

    火星逃亡

    在NASA的发射基地里正在进行一场紧张的发射,杰克与库铂还有米勒正在驾驶舱内调试各种仪器,以保证发射的正常进行……
  • 心不防水

    心不防水

    青春校园的唯美爱恋,没有虐,只有甜。这是本作的第一个纯甜的的小说,希望改掉以往的因虐而爱的习惯,希望可以吊住你的胃口,梦中最完美的王子,就在这里,欢迎围观。
  • 铃响的残烛

    铃响的残烛

    “铃响的残烛”一本睡前故事系列的网络图书——记录的我身边的点点滴滴。恋爱往事酒话夜谈我有故事你有酒吗“ACandleRinging”