登陆注册
37936300000008

第8章 CHAPTER I TWO CHILDHOODS(6)

Notwithstanding these thorny hindrances, the instinctive sentiments have so many roots, the religious fear inspired by a mother whom it is dangerous to displease holds by so many threads, that the sublime mistake--if I may so call it--of our love for our mother lasted until the day, much later in our lives, when we judged her finally. This terrible despotism drove from my mind all thoughts of the voluptuous enjoyments I had dreamed of finding at Tours. In despair I took refuge in my father's library, where I set myself to read every book I did not know. These long periods of hard study saved me from contact with my mother; but they aggravated the dangers of my moral condition.

Sometimes my eldest sister--she who afterwards married our cousin, the Marquis de Listomere--tried to comfort me, without, however, being able to calm the irritation to which I was a victim. I desired to die.

Great events, of which I knew nothing, were then in preparation. The Duc d'Angouleme, who had left Bordeaux to join Louis XVIII. in Paris, was received in every town through which he passed with ovations inspired by the enthusiasm felt throughout old France at the return of the Bourbons. Touraine was aroused for its legitimate princes; the town itself was in a flutter, every window decorated, the inhabitants in their Sunday clothes, a festival in preparation, and that nameless excitement in the air which intoxicates, and which gave me a strong desire to be present at the ball given by the duke. When I summoned courage to make this request of my mother, who was too ill to go herself, she became extremely angry. "Had I come from Congo?" she inquired. "How could I suppose that our family would not be represented at the ball? In the absence of my father and brother, of course it was my duty to be present. Had I no mother? Was she not always thinking of the welfare of her children?"In a moment the semi-disinherited son had become a personage! I was more dumfounded by my importance than by the deluge of ironical reasoning with which my mother received my request. I questioned my sisters, and then discovered that my mother, who liked such theatrical plots, was already attending to my clothes. The tailors in Tours were fully occupied by the sudden demands of their regular customers, and my mother was forced to employ her usual seamstress, who--according to provincial custom--could do all kinds of sewing. A bottle-blue coat had been secretly made for me, after a fashion, and silk stockings and pumps provided; waistcoats were then worn short, so that I could wear one of my father's; and for the first time in my life I had a shirt with a frill, the pleatings of which puffed out my chest and were gathered in to the knot of my cravat. When dressed in this apparel Ilooked so little like myself that my sister's compliments nerved me to face all Touraine at the ball. But it was a bold enterprise. Thanks to my slimness I slipped into a tent set up in the gardens of the Papion house, and found a place close to the armchair in which the duke was seated. Instantly I was suffocated by the heat, and dazzled by the lights, the scarlet draperies, the gilded ornaments, the dresses, and the diamonds of the first public ball I had ever witnessed. I was pushed hither and thither by a mass of men and women, who hustled each other in a cloud of dust. The brazen clash of military music was drowned in the hurrahs and acclamations of "Long live the Duc d'Angouleme! Long live the King! Long live the Bourbons!" The ball was an outburst of pent-up enthusiasm, where each man endeavored to outdo the rest in his fierce haste to worship the rising sun,--an exhibition of partisan greed which left me unmoved, or rather, it disgusted me and drove me back within myself.

Swept onward like a straw in the whirlwind, I was seized with a childish desire to be the Duc d'Angouleme himself, to be one of these princes parading before an awed assemblage. This silly fancy of a Tourangean lad roused an ambition to which my nature and the surrounding circumstances lent dignity. Who would not envy such worship?--a magnificent repetition of which I saw a few months later, when all Paris rushed to the feet of the Emperor on his return from Elba. The sense of this dominion exercised over the masses, whose feelings and whose very life are thus merged into one soul, dedicated me then and thenceforth to glory, that priestess who slaughters the Frenchmen of to-day as the Druidess once sacrificed the Gauls.

Suddenly I met the woman who was destined to spur these ambitious desires and to crown them by sending me into the heart of royalty. Too timid to ask any one to dance,--fearing, moreover, to confuse the figures,--I naturally became very awkward, and did not know what to do with my arms and legs. Just as I was suffering severely from the pressure of the crowd an officer stepped on my feet, swollen by the new leather of my shoes as well as by the heat. This disgusted me with the whole affair. It was impossible to get away; but I took refuge in a corner of a room at the end of an empty bench, where I sat with fixed eyes, motionless and sullen. Misled by my puny appearance, a woman--taking me for a sleepy child--slid softly into the place beside me, with the motion of a bird as she drops upon her nest. Instantly Ibreathed the woman-atmosphere, which irradiated my soul as, in after days, oriental poesy has shone there. I looked at my neighbor, and was more dazzled by that vision than I had been by the scene of the fete.

同类推荐
热门推荐
  • 从虐出神眼开始

    从虐出神眼开始

    神丹、至宝、至高剑诀、鬼神魔体?我皆可一目破之!我能看破万物,任你百般玄妙,万般莫测,在我眼前全都无所遁形!圣子、圣女、帝尊血脉,位面奇才?于我双目之下,皆是蝼蚁!破万物,方可掌万界!且看我如何一路驰骋,踏足至尊,登临武道巅峰,主宰苍生!
  • 祖苍卷

    祖苍卷

    敖意烛在现实生活中帮兄弟泡妹子,遇到两位姑娘,被忽悠测天赋,天赋刚好与其中圣女仙可然相互同源成为其夫君,他不愿,却被忽悠去,他却发现自己体内有—卷东西,跟着进入玄幻世界便成圣子。(不后宫,单女主更得可能会慢些)
  • 极品圣脉

    极品圣脉

    十成皇,二十为帝,三十岁之时,已然为仙进入星空大世界。在星空大世界中,也是大放异彩,一柄天魔刀,斩尽万族天骄,区区千年,已然半步星空主宰。可成为星空主宰,太难。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异世重生之逆天战魂

    异世重生之逆天战魂

    逆天路,不归途!即使经脉尽废,我也要逆天而行。且看云天如何在异世打破命运的枷锁,书写传奇人生!境界划分:武徒,武者,武士,武师,武将,武君,武王,武皇,武帝,武尊,武圣,武神。功法武技丹药等级:天地玄黄。武器系统:凡,真,精,灵器,王,皇,帝,尊,圣,神。
  • 重生日不落当海盗

    重生日不落当海盗

    【大航海时代】【加勒比海盗】【黑帆】【海军行动】这是风帆战列舰最后的辉煌时代……欧洲大陆酝酿着风暴,加勒比海骷髅旗飘扬。拿破仑心怀着憧憬,告别了残破的科西嘉农庄;纳尔逊当上舰长,修长的战船起锚出港。还有那些神秘的传说在世界的角落里流传着,发酵着。不老泉、炼金术、占卜、巫师,以及那些流传在血脉里,几百年也不曾稀释过的神秘力量……海上恶龙的子孙又一次挂起了私掠许可证。洛林迎着风高喊:“瓦尔基里,扬帆,起航!”Q群:怪谈沙龙792693720
  • 戏江湖之大神

    戏江湖之大神

    江湖,是一个以武为尊的地方在这里没有能力者,只求生存能力不足者,想求富贵拥有本事者,坐拥荣华还有一种人只凭心情做事,那就是………………
  • 我不得不把你遗忘

    我不得不把你遗忘

    我爱你,用尽了青春的年华。我爱你,用完了拼搏的力量。孤独地走在异国他乡,我的心中充满了忧伤。把自己弄得遍体鳞伤,我不得不把你遗忘。满地黄叶纷飞,我带着伤在风中彷徨。决绝地斩断梦想,我是否成了浴火的凤凰。其实我爱你,在生命的每一刻。我多么的希望你能陪我,走过人生的风花雪月。可你却不能,于是我不得不把你遗忘,那过程就像刮骨疗伤。亲们,求收藏,求花花,求评论,各种求啊!各位快快到碗里来O(∩_∩)O哈哈~
  • 四季滋补粥

    四季滋补粥

    中华传统养生智慧讲究人体养生要顺应天时,四季气候条件不同,人体也会有相应的变化,饮食上也要相应地调整。《美食天下第1辑:四季滋补粥》分为春季清补粥、夏季温补粥、秋季平补粥、冬季进补粥四个章节,选取130道针对春夏秋冬不同季节的滋补营养粥品,所选食材易得,且滋补养生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!