登陆注册
38034800000107

第107章 CHAPTER III.(1)

In February, 1790, another matter gave the Court much uneasiness; a zealous individual of the name of Favras had conceived the scheme of carrying off the King, and affecting a counter-revolution. Monsieur, probably out of mere benevolence, gave him some money, and thence arose a report that he thereby wished to favour the execution of the enterprise.

The step taken by Monsieur in going to the Hotel de Ville to explain himself on this matter was unknown to the Queen; it is more than probable that the King was acquainted with it. When judgment was pronounced upon M. de Favras the Queen did not conceal from me her fears about the confessions of the unfortunate man in his last moments.

I sent a confidential person to the Hotel de Ville; she came to inform the Queen that the condemned had demanded to be taken from Notre-Dame to the Hotel de Ville to make a final declaration, and give some particulars verifying it. These particulars compromised nobody; Favras corrected his last will after writing it, and went to the scaffold with heroic courage and coolness. The judge who read his condemnation to him told him that his life was a sacrifice which he owed to public tranquillity. It was asserted at the time that Favras was given up as a victim in order to satisfy the people and save the Baron de Besenval, who was a prisoner in the Abbaye.

[Thomas Mahy, Marquis de Favras, was accused in the month of December, 1789, of having conspired against the Revolution. Having been arrested by order of the committee of inquiry of the National Assembly, he was transferred to the Chatelet, where he defended himself with much coolness and presence of mind, repelling the accusations brought against him by Morel, Turcati, and Marquis, with considerable force. These witnesses declared he had imparted his plan to them; it was to be carried into execution by 12,000 Swiss and 12,000 Germans, who were to be assembled at Montargis, thence to march upon Paris, carry off the King, and assassinate Bailly, La Fayette, and Necker. The greater number of these charges he denied, and declared that the rest related only to the levy of a troop intended to favour the revolution preparing in Brabant. The judge having refused to disclose who had denounced him, he complained to the Assembly, which passed to the order of the day. His death was obviously inevitable. During the whole time of the proceedings the populace never ceased threatening the judges and shouting, "A la lanterne!" It was even necessary to keep numerous troops and artillery constantly ready to act in the courtyard of the Chatelet.

The judges, who had just acquitted M. de Besenval in an affair nearly similar, doubtless dreaded the effects of this fury. When they refused to hear Favras's witnesses in exculpation, he compared them to the tribunal of the Inquisition. The principal charge against him was founded on a letter from M. de Foucault, asking him, "where are your troops? in which direction will they enter Paris?

I should like to be employed among them." Favras was condemned to make the 'amende honorable' in front of the Cathedral, and to be hanged at the Place de Greve. He heard this sentence with wonderful calmness, and said to his judges, "I pity you much if the testimony of two men is sufficient to induce you to condemn." The judge having said to him, "I have no other consolation to hold out to you than that which religion affords," he replied, nobly, "My greatest consolation is that which I derive from my innocence."--"Biographic Universelle"]

On the morning of the Sunday following this execution M. de la Villeurnoy came to my house to tell me that he was going that day to the public dinner of the King and Queen to present Madame de Favras and her son, both of them in mourning for the brave Frenchman who fell a sacrifice for his King; and that all the royalists expected to see the Queen load the unfortunate family with favours. I did all that lay in my power to prevent this proceeding. I foresaw the effect it would have upon the Queen's feeling heart, and the painful constraint she would experience, having the horrible Santerre, the commandant of a battalion of the Parisian guard, behind her chair during dinner-time. I could not make M. de la Villeurnoy comprehend my argument; the Queen was gone to mass, surrounded by her whole Court, and I had not even means of apprising her of his intention.

When dinner was over I heard a knocking at the door of my apartment, which opened into the corridor next that of the Queen; it was herself.

She asked me whether there was anybody with me; I was alone; she threw herself into an armchair, and told me she came to weep with me over the foolish conduct of the ultras of the King's party. "We must fall," said she, "attacked as we are by men who possess every talent and shrink from no crime, while we are defended only by those who are no doubt very estimable, but have no adequate idea of our situation. They have exposed me to the animosity of both parties by presenting the widow and son of Favras to me. Were I free to act as I wish, I should take the child of the man who has just sacrificed himself for us and place him at table between the King and myself; but surrounded by the assassins who have destroyed his father, I did not dare even to cast my eyes upon him. The royalists will blame me for not having appeared interested in this poor child; the revolutionists will be enraged at the idea that his presentation should have been thought agreeable to me." However, the Queen added that she knew Madame de Favras was in want, and that she desired me to send her next day, through a person who could be relied on, a few rouleaus of fifty Louis, and to direct that she should be assured her Majesty would always watch over the fortunes of herself and her son.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最好的爱情,是遇见了你

    最好的爱情,是遇见了你

    七岁那年,我家举家搬迁,我认识了他。从此以后,我身后多了一个甩都甩不掉跟屁虫。我以为我们就此成为最熟悉的陌生人,可命运再次让我们重逢。手连(链)在一起,心还远吗?他说,不远,一直都在。最幸运的是遇见了你,最幸福的是那个他一直爱着我。幸运的是我们一直都在对方的心里,眼中,脑子里。这一生,唯有一劫,渡不过,程超的情劫。兜兜转转,我们还是相遇相爱相伴,或许,这就是躲不过的情劫吧。
  • 正非正,邪非邪

    正非正,邪非邪

    这是一部地球初接触灵气的故事,一切的起源都会从这里开始,没有过去没有远古而缔造远古洪荒的故事。
  • 青春校内行

    青春校内行

    青春校园时~当方宇受到一个又一个美女的青睐之时,方宇又作何选择。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 山野巨头

    山野巨头

    我有一丹,可济世。我有一丹,可退敌。一名普通上班族,因缘际会,不得不回家种地,却从山野崛起,成为一代商业巨擘,最终谱写出一段传奇。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 龙太子的初恋:炼丹废柴女

    龙太子的初恋:炼丹废柴女

    炼丹天才叶清语被逼落悬崖,重生成了被未婚夫陷害致死的凤家废柴九天离火鼎在手,废柴秒变天才。从此治渣男,乱乾坤,重现九天之路。重生一次,她原本只为复仇但意外捡到的小正太为毛突然变成了英俊男子?他还说他是什么龙皇,死缠烂打非要娶他?“娶本姑娘是吧?可以,先去排队吧!诺,这是你的号码牌,大概是一千三百号,你一定要慢慢等哦。”凤无双笑靥如花。
  • 中华国学经典(忍经·劝忍百箴)

    中华国学经典(忍经·劝忍百箴)

    本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 终身监禁

    终身监禁

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。