登陆注册
38034800000111

第111章 CHAPTER IV.(1)

There was a meeting at Paris for the first federation on the 14th of July, 1790, the anniversary of the taking of the Bastille. What an astonishing assemblage of four hundred thousand men, of whom there were not perhaps two hundred who did not believe that the King found happiness and glory in the order of things then being established. The love which was borne him by all, with the exception of those who meditated his ruin, still reigned in the hearts of the French in the departments; but if I may judge from those whom I had an opportunity of seeing, it was totally impossible to enlighten them; they were as much attached to the King as to the constitution, and to the constitution as to the King; and it was impossible to separate the one from the other in their hearts and minds.

The Court returned to St. Cloud after the federation. A wretch, named Rotondo, made his way into the palace with the intention of assassinating the Queen. It is known that he penetrated to the inner gardens: the rain prevented her Majesty from going out that day. M. de La Fayette, who was aware of this plot, gave all the sentinels the strictest orders, and a description of the monster was distributed throughout the palace by order of the General. I do not know how he was saved from punishment.

The police belonging to the King discovered that there was likewise a scheme on foot for poisoning the Queen. She spoke to me, as well as to her head physician, M. Vicq-d'Azyr, about it, without the slightest emotion, but both he and I consulted what precautions it would be proper to take. He relied much upon the Queen's temperance; yet he recommended me always to have a bottle of oil of sweet almonds within reach, and to renew it occasionally, that oil and milk being, as is known, the most certain antidotes to the divellication of corrosive poisons.

The Queen had a habit which rendered M. Vicq-d'Azyr particularly uneasy: there was always some pounded sugar upon the table in her Majesty's bedchamber; and she frequently, without calling anybody, put spoonfuls of it into a glass of water when she wished to drink. It was agreed that I should get a considerable quantity of sugar powdered; that I should always have some papers of it in my bag, and that three or four times a day, when alone in the Queen's room, I should substitute it for that in her sugar-basin. We knew that the Queen would have prevented all such precautions, but we were not aware of her reason. One day she caught me alone ****** this exchange, and told me, she supposed it was agreed on between myself and M. Vicq-d'Azyr, but that I gave myself very unnecessary trouble. "Remember," added she, "that not a grain of poison will be put in use against me. The Brinvilliers do not belong to this century: this age possesses calumny, which is a much more convenient instrument of death; and it is by that I shall perish."

Even while melancholy presentiments afflicted this unfortunate Princess, manifestations of attachment to her person, and to the King's cause, would frequently raise agreeable illusions in her mind, or present to her the affecting spectacle of tears shed for her sorrows. I was one day, during this same visit to St. Cloud, witness of a very touching scene, which we took great care to keep secret. It was four in the afternoon; the guard was not set; there was scarcely anybody at St. Cloud that day, and I was reading to the Queen, who was at work in a room the balcony of which hung over the courtyard. The windows were closed, yet we heard a sort of inarticulate murmur from a great number of voices. The Queen desired me to go and see what it was; I raised the muslin curtain, and perceived more than fifty persons beneath the balcony: this group consisted of women, young and old, perfectly well dressed in the country costume, old chevaliers of St. Louis, young knights of Malta, and a few ecclesiastics. I told the Queen it was probably an assemblage of persons residing in the neighbourhood who wished to see her. She rose, opened the window, and appeared in the balcony; immediately all these worthy people said to her, in an undertone: "Courage, Madame; good Frenchmen suffer for you, and with you; they pray for you. Heaven will hear their prayers; we love you, we respect you, we will continue to venerate our virtuous King." The Queen burst into tears, and held her handkerchief to her eyes. "Poor Queen! she weeps!" said the women and young girls; but the dread of exposing her Majesty, and even the persons who showed so much affection for her, to observation, prompted me to take her hand, and prevail upon her to retire into her room; and, raising my eyes, I gave the excellent people to understand that my conduct was dictated by prudence. They comprehended me, for I heard, "That lady is right;" and afterwards, "Farewell, Madame!" from several of them; and all this in accents of feeling so true and so mournful, that I am affected at the recollection of them even after a lapse of twenty years.

A few days afterwards the insurrection of Nancy took place.

[The insurrection of the troops at Nancy broke out in August 1790, and was put down by Marechal de Bouille on the last day of that month. See "Bouille," p. 195.]

同类推荐
热门推荐
  • 不要低头

    不要低头

    “我遇到了困难,你要帮忙吗?”“不”这是它们,一年后,最后的对话,修佐,你可后悔?她很厉害,走了七年了,我还是没有忘掉,她。修佐忽然说出口的一句话,来不及收口,自己都愣住了。他很厉害,浪了七年了,我还是没有不要,他。沈轻念忽然说出口,自己愣住了,对的,他对她很重要,她要护着他,不论何时何地。
  • 柏舟不思今

    柏舟不思今

    俗话说得好,兔子不吃窝边草。江医生一本正经:“瞎说,这明明是近水楼台先得月。”* 他是年轻有为的心理学医生江柏舟,擅长洞察人心,冷傲矜贵,在娶了青梅竹马的聂岑今后,却只热衷于怎么秀恩爱。接连好几天,岑今收到亲朋好友对他这‘可耻‘行为的强烈控诉,终是忍无可忍:“话说……我们就不能低调点吗?”江医生轻抬眼皮,语气懒散:“不能,不服,就让他们憋着。”* 后来,一向温婉可人的岑今扬言要离婚,江医生敛了敛眸光:“离婚?”聂岑今拉着小脸,非常严肃且认真:“嗯,离婚。”坐在沙发上的江医生稍稍迟疑了一下,深邃的眸底泛着丝丝笑意,缓缓起身走过去揽住她的腰,另一只手轻轻抚摸着她越渐圆润的肚子:“乖,我们大白天不做梦。” 【双向暗恋的甜宠文,1V1,今天你缺糖吗?】
  • 一朝为后

    一朝为后

    所有都知道她很柔弱,只是一个眷顾自己幸福的小女子。可是当她披上战衣撕杀战场的时候。当她披上凤袍指点江山的时候。谁还敢说她柔弱?!他,是她的夫君,位高权重,却不爱她。当他爱上她的时候,她的心却摇摆……他,是她的表哥,盖世英才,纵使有感情也只能掩埋。可是当一份揪心的遗嘱,一颗春药的药力,他们又会怎样?!他,飘然世外的琴师,却也是她曾经要以身相许的人。当他以医师的身份
  • 快穿男神又病娇了

    快穿男神又病娇了

    世人皆知,无殇君尊就是那高岭之花,冷若冰霜,洁癖严重到令人发指。对任何事都漠不关心,视世间万物为草芥。当抱着一身脏兮兮的狐狸出现时,众人惊掉了下巴……更惊悚还在后面,听见了君尊温柔又似暧昧的声音,“乖!下次出去一定要带上我。不然,你知道的……”某狐狸表面吓得瑟瑟发抖,心里又在吐槽∶【臭男人,就知道威胁我,打死都不带上你。哼!】让众仙臣不由得惊愕失色!高岭之花?!冷若冰霜?!……谁传出来的?乱棍打死!!!
  • 夙念之三生终散

    夙念之三生终散

    第一世为了冥炎陵谋权篡位却落的个冷宫人人都憎恶唾弃的贵妃,人人都想治她于死地,她不甘心,就这样被利用第二世他不信任她,以死证明请白,也当做个了断,他很是愧疚第三世她被人救了,从此对他恨之入骨,只是他明明爱着她,却又不敢说因此落下了许多遗憾前世两个人相爱,却因为身份却不能在一起被天帝贬下凡间历劫,最后女主死了灰飞烟灭,男主在千百年以后一直等着她的转世。超虐心的长篇小说。
  • 好妈妈穷养男孩全书

    好妈妈穷养男孩全书

    本书告诉妈妈:和女孩相比,男孩将来要承担更多的社会责任和家庭责任,面临的竞争也许会更激烈。因此,无论男孩的家庭多富足,男孩也要穷着养。男孩只有经历过磨砺,才能激发出无限潜能,变得自信、自强、自立,从而担当重任。穷养不是吝啬、打骂以及惩罚,而是给他足够的磨砺以及发展空间。可以说,穷养的着眼点,是给儿子一个成功的人生。《好妈妈穷养男孩全书》是给妈妈一些教育上的建议,要根据男孩的心理特点进行教育,从而让儿子在习惯、品格、情商、社交能力等方面得到长足的发展。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 奇妙少女记

    奇妙少女记

    我不喜欢回忆过去可是我想在我还能记住点什么之前在记忆还没有将它完全美化之前在我还能记住它的苦涩不至于全都被它快乐的回忆所欺骗之前把那段熠熠生辉的时光记录下来
  • 我的道侣是条蛇

    我的道侣是条蛇

    我叫司马云来,和全国首富只差几个字!我告诉你们我穿越了!今天是第一天,我很慌!我现在和一条蛇在一起!我不敢动!是你们!你们敢动吗?这里是九洲大陆,而我的梦想就是在九洲大陆上旅游。 我只是路过打卡旅游景点而已,不要为难我。不一样的传统仙侠世界!
  • 英雄Heroes

    英雄Heroes

    谢谢所有一起陪我做梦的兄弟姐妹。非职业写手,多担待。