登陆注册
38034800000054

第54章 CHAPTER VIII.(3)

Fifty dancers dressed as pages presented to the knights twenty-five superb black horses, and twenty-five of a dazzling whiteness, all most richly caparisoned. The party led by Augustus Vestris wore the Queen's colours. Picq, balletmaster at the Russian Court, commanded the opposing band. There was running at the negro's head, tilting, and, lastly, combats 'a outrance', perfectly well imitated. Although the spectators were aware that the Queen's colours could not but be victorious, they did not the less enjoy the apparent uncertainty.

Nearly all the agreeable women of Paris were ranged upon the steps which surrounded the area of the tourney. The Queen, surrounded by the royal family and the whole Court, was placed beneath an elevated canopy. A play, followed by a ballet-pantomime and a ball, terminated the fete.

Fireworks and illuminations were not spared. Finally, from a prodigiously high scaffold, placed on a rising ground, the words 'Vive Louis! Vive Marie Antoinette!' were shown in the air in the midst of a very dark but calm night.

Pleasure was the sole pursuit of every one of this young family, with the exception of the King. Their love of it was perpetually encouraged by a crowd of those officious people who, by anticipating the desires and even the passions of princes, find means of showing their zeal, and hope to gain or maintain favour for themselves.

Who would have dared to check the amusements of a queen, young, lively, and handsome? A mother or a husband alone would have had the right to do it; and the King threw no impediment in the way of Marie Antoinette's inclinations. His long indifference had been followed by admiration and love. He was a slave to all the wishes of the Queen, who, delighted with the happy change in the heart and habits of the King, did not sufficiently conceal the ascendency she was gaining over him.

The King went to bed every night at eleven precisely; he was very methodical, and nothing was allowed to interfere with his rules. The noise which the Queen unavoidably made when she returned very late from the evenings which she spent with the Princesse de Gugmenee or the Duc de Duras, at last annoyed the King, and it was amicably agreed that the Queen should apprise him when she intended to sit up late. He then began to sleep in his own apartment, which had never before happened from the time of their marriage.

During the winter the Queen attended the Opera balls with a single lady of the palace, and always found there Monsieur and the Comte d'Artois.

Her people concealed their liveries under gray cloth greatcoats. She never thought she was recognized, while all the time she was known to the whole assembly, from the first moment she entered the theatre; they pretended, however, not to recognise her, and some masquerade manoeuvre was always adopted to give her the pleasure of fancying herself incognito.

Louis XVI. determined once to accompany the Queen to a masked ball; it was agreed that the King should hold not only the grand but the petit coucher, as if actually going to bed. The Queen went to his apartment through the inner corridors of the palace, followed by one of her women with a black domino; she assisted him to put it on, and they went alone to the chapel court, where a carriage waited for them, with the captain of the Guard of the quarter, and a lady of the palace. The King was but little amused, spoke only to two or three persons, who knew him immediately, and found nothing to admire at the masquerade but Punches and Harlequins, which served as a joke against him for the royal family, who often amused themselves with laughing at him about it.

An event, ****** in itself, brought dire suspicion upon the Queen. She was going out one evening with the Duchesse de Lupnes, lady of the palace, when her carriage broke down at the entrance into Paris; she was obliged to alight; the Duchess led her into a shop, while a footman called a 'fiacre'. As they were masked, if they had but known how to keep silence, the event would never have been known; but to ride in a fiacre is so unusual an adventure for a queen that she had hardly entered the Opera-house when she could not help saying to some persons whom she met there: "That I should be in a fiacre! Is it not droll?"

From that moment all Paris was informed of the adventure of the fiacre.

It was said that everything connected with it was mysterious; that the Queen had kept an assignation in a private house with the Duc de Coigny.

He was indeed very well received at Court, but equally so by the King and Queen. These accusations of gallantry once set afloat, there were no longer any bounds to the calumnies circulated at Paris. If, during the chase or at cards, the Queen spoke to Lord Edward Dillon, De Lambertye, or others, they were so many favoured lovers. The people of Paris did not know that none of those young persons were admitted into the Queen's private circle of friends; the Queen went about Paris in disguise, and had made use of a fiacre; and a single instance of levity gives room for the suspicion of others.

Conscious of innocence, and well knowing that all about her must do justice to her private life, the Queen spoke of these reports with contempt, contenting herself with the supposition that some folly in the young men mentioned had given rise to them. She therefore left off speaking to them or even looking at them. Their vanity took alarm at this, and revenge induced them either to say, or to leave others to think, that they were unfortunate enough to please no longer. Other young coxcombs, placing themselves near the private box which the Queen occupied incognito when she attended the public theatre at Versailles, had the presumption to imagine that they were noticed by her; and I have known such notions entertained merely on account of the Queen's requesting one of those gentlemen to inquire behind the scenes whether it would be long before the commencement of the second piece.

同类推荐
热门推荐
  • 我的世界之无尽生存

    我的世界之无尽生存

    意外穿梭到我的世界里生存,这是个美丽的真实世界,看看楚能不能生存下来吧
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 南宋大航海家

    南宋大航海家

    我的爷爷死在海上,我的父亲死在海上,而我,依然会死于茫茫大海。这是激情与梦想交织的时代,这是财富与荣耀汇集的地方。当你驾驶者一条小小的帆船驶向无边海洋,当你战胜了种种艰险抵达大海的彼岸,当你在地图上点亮一块块区域,当你亲手建立起一个个繁华的城镇……鼓起你的勇气,战胜你的的恐惧,这是属于勇士的舞台,这是属于开拓者的篇章,懦夫虽生犹死,而勇士虽死犹生。唯有坚持,唯有奋斗,人类终将战胜大自然。大航海家,勇气与梦想与你同在。
  • 萌宠当道:这不科学

    萌宠当道:这不科学

    她,一个普通的高中生。他,来自异世的皇子。一场阴谋诡计使他魂穿异世变成它。阴差阳错,他们的命运绑在了一起。从此打斗不止,欢笑不断。
  • 论态

    论态

    自宇宙大爆炸来,物有百态,神奇多彩,若能有小得,岂非妙哉。
  • 系统之反派都叫我爸爸

    系统之反派都叫我爸爸

    吴平意外被一颗鸟屎砸到后脑勺,成了植物人,一个自称是未来最伟大的系统找上自己,并且承诺只要完成任务,就可以将自己送回没被砸之前,这可让吴平心动不已啊,立马同意绑定。可谁知吴平眼睛一睁,就看见有人正准备杀自己,还见鬼的居然是这身体的儿子,系统你这不是坑爹吗你,我觉得我还是回去当植物人吧!
  • 原谅我们太年少

    原谅我们太年少

    都说青春来不及停留就已走远,来不及观望就已过站,来不及说我爱你,就已经错过。彼此,是一个甜蜜、温暖的词,彼此,也是一个感伤、纠结的词,而我们,就在这个纠结的青春里,遇到了彼此,然后深深地不知所措……
  • 异度夜行

    异度夜行

    末世谣言以过,却什么也没有发生。然而事实是否真的如此,在现实世界之下的黑暗中是否有人替我们负重前行?原本阳光快乐的羲峸夜某一天开始忽然变的沉默孤僻,整个人生都失去了色彩成为彻头彻尾的一个LOWSER一个失败者。他一开始只以为是自己的原因...但当他成为夜行者的那一刻起,事实的真相开始朝他缓缓展开。他能否能重新夺回自己失去的一切,是否能守护住全人类?一切从异度夜行开始。(大纲以齐,放心阅读,保证完本)
  • 圣世巫医

    圣世巫医

    她是巫氏宗门门主,擅毒蛊,精医术,让人仰望忌惮。一次意外,她不幸身亡,再次睁眼,却重生在了一位废物“世子”身上。面容腐烂,不能修炼,爹爹厌恶?死了还继续被人算计?哼!生来即是人中龙,岂容尔等太嚣张!本想走狂拽路线,就是伙伴太无良,不过一起虐渣虐得爽。只是……面前这个卖力讨好献殷勤求眼熟的男人是谁?男人:“你救了我,我要以身相……”阿十一面无表情地将一板砖拍在他脑袋上。不好意思,你刚刚说什么?我没听清。
  • 逆回剑尊

    逆回剑尊

    凌昊,一个贵族私生子,在12岁那年有了奇遇,一步步成长为了一代剑尊......