登陆注册
38034800000076

第76章 CHAPTER XI.(5)

An incessant underhand war was carried on between the friends and partisans of M. de Choiseul, who were called the Austrians, and those who sided with Messieurs d'Aiguillon, de Maurepas, and de Vergennes, who, for the same reason, kept up the intrigues carried on at Court and in Paris against the Queen. Marie Antoinette, on her part, supported those who had suffered in this political quarrel, and it was this feeling which led her to ask for a revision of the proceedings against Messieurs de Bellegarde and de Monthieu. The first, a colonel and inspector of artillery, and the second, proprietor of a foundry at St. Etienne, were, under the Ministry of the Duc d'Aiguillon, condemned to imprisonment for twenty years and a day for having withdrawn from the arsenals of France, by order of the Duc de Choiseul, a vast number of muskets, as being of no value except as old iron, while in point of fact the greater part of those muskets were immediately embarked and sold to the Americans. It appears that the Duc de Choiseul imparted to the Queen, as grounds of defence for the accused, the political views which led him to authorise that reduction and sale in the manner in which it had been executed. It rendered the case of Messieurs de Bellegarde and de Monthieu more unfavourable that the artillery officer who made the reduction in the capacity of inspector was, through a clandestine marriage, brother-in-law of the owner of the foundry, the purchaser of the rejected arms. The innocence of the two prisoners was, nevertheless, made apparent; and they came to Versailles with their wives and children to throw themselves at the feet of their benefactress. This affecting scene took place in the grand gallery, at the entrance to the Queen's apartment. She wished to restrain the women from kneeling, saying that they had only had justice done them; and that she ought to be congratulated upon the most substantial happiness attendant upon her station, that of laying just appeals before the King.

On every occasion, when the Queen had to speak in public, she used the most appropriate and elegant language, notwithstanding the difficulty a foreigner might be expected to experience. She answered all addresses herself, a custom which she learned at the Court of Maria Theresa. The Princesses of the House of Bourbon had long ceased to take the trouble of speaking in such cases. Madame Addlaide blamed the Queen for not doing as they did, assuring her that it was quite sufficient to mutter a few words that might sound like an answer, while the addressers, occupied with what they had themselves been saying, would always take it for granted that a proper answer had been returned. The Queen saw that idleness alone dictated such a proceeding, and that as the practice even of muttering a few words showed the necessity of answering in some way, it must be more proper to reply simply but clearly, and in the best style possible. Sometimes indeed, when apprised of the subject of the address, she would write down her answer in the morning, not to learn it by heart, but in order to settle the ideas or sentiments she wished to introduce.

The influence of the Comtesse de Polignac increased daily; and her friends availed themselves of it to effect changes in the Ministry.

The dismissal of M. de Montbarrey, a man without talents or character, was generally approved of. It was rightly attributed to the Queen. He had been placed in administration by M. de Maurepas, and maintained by his aged wife; both, of course, became more inveterate than ever against the Queen and the Polignac circle.

The appointment of M. de Segur to the place of Minister of War, and of M. de Castries to that of Minister of Marine, were wholly the work of that circle. The Queen dreaded ****** ministers; her favourite often wept when the men of her circle compelled her to interfere. Men blame women for meddling in business, and yet in courts it is continually the men themselves who make use of the influence of the women in matters with which the latter ought to have nothing to do.

When M. de Segur was presented to the Queen on his new appointment, she said to me, "You have just seen a minister of my ******. I am very glad, so far as regards the King's service, that he is appointed, for I think the selection a very good one; but I almost regret the part I have taken in it. I take a responsibility upon myself. I was fortunate in being free from any; and in order to relieve myself from this as much as possible I have just promised M. de Segur, and that upon my word of honour, not to back any petition, nor to hinder any of his operations by solicitations on behalf of my proteges."

同类推荐
热门推荐
  • 白领翻身总裁的甜心小白兔

    白领翻身总裁的甜心小白兔

    她是职场小白领,他是高高在上的总裁。命运让他们相遇,相识,相知,相爱。安熙晨:你,出现在我的生命中,我会用我的一生来呵护你。夏暖暖:世界上最大的幸福,莫过于和相爱的人在一起。在你时光中总有那么一个人,惊艳了时光,温柔了岁月。片段1:“安总裁,你的节操呢!”“被你吃了!”片段2:“安总,夏小姐把我们公司秘密进行的项目告诉了其他公司。”“没事。”大宠小虐,欢迎入坑!作者qq2797681330,作者有空会一一回复读者!
  • 天降萌宝:娇妻一块一

    天降萌宝:娇妻一块一

    被心爱的男人推下高高的山崖,却不料在山崖下被某男救下。本以为他是一个好人,却不料,他竟然不是好货,总是被他欺负,腹黑霸道,强取豪夺。本来,她已经心灰意冷,却因为他的出现,给她带来了光彩,在她复仇的路上,将会是什么样的结局?
  • 做好富二代

    做好富二代

    钱家当代家主钱凰帝,性别女,坐拥天下,却患有不孕不育之症。幸得老天垂怜,“老来得子”,对其宠爱有加……钱坤全一觉醒来,发现自己是这个世界上最富有的富二代。钱坤全:“你们的地,你们的屋,包括你们本人,都是我的!”来福:“跟着主人,渴了喝琼浆玉液,饿了吃灵禽异兽,最近又长膘了。这个天下已经没有配得上我的母狗……”来福-忠心耿耿的老黄狗,性别公,爱好母,实力不详,钱大爷手下第一狗腿。打架是不可能打架的,想要我动手,先过一百零八将,再战七十二地煞,后挑三十六天罡,还有八大金刚,四大天王。最后……你会看到来福!做好,富二代!做,好富二代!做好,富,二代!
  • 无心妃

    无心妃

    替妹出嫁,本想做个不受宠的新王妃,却没想新婚之夜就弄出个大乌龙,这回她算是出名了!从未谋面的夫君竟然怒发冲冠地赶来,说她败坏门风?坑爹的,你都没尽丈夫之责,还有脸说她?大不了本王妃拍拍屁股走人,不受这鸟气!
  • 中国教育史

    中国教育史

    中国教育史是教育科学的重要分支学科,是教育学专业的核心课程。它运用历史唯物主义的观点方法,讲述人类社会自古至今教育制度和教育思想发生、发展、演变的过程,总结不同历史阶段教育的经验、教训及其特征,揭示教育发展的客观规律。
  • 别样魔王

    别样魔王

    突然觉醒的魔王遇上傲娇冷漠的天使,这是一段跨越两世的爱恋,转生!轮回!是前世的再续,还是今生的重演,前世敢为她一怒屠遍漫天众神,今生又会何去何从...让我们期待魔王的别样人生!
  • 豪门启示录

    豪门启示录

    这里有丧心病狂,这里有不讲道理,这里也有感动天地,这里还有诙谐喜剧,更少不了得各种奇葩,各种神奇,当然各种美女是不能少的。这其实就是一个男人的梦。愿每一个看我作品的人都能梦想成真
  • 佩洛尼亚黎明

    佩洛尼亚黎明

    复杂版:一个出身贫寒的少年因为魔法天赋被佩洛尼亚学园录取。与活泼飒爽精通剑术的小青梅一起求学途中,结识温柔优雅妙手回春的贵族大小姐,恬静空灵通晓未来的教会圣女,神秘强大的萝莉学姐以及高冷理智的精灵公主。最后和伙伴一起改变陈旧封建的学园,追求自由公正甚至改变大陆的故事简单版:反帝反封建的无产阶级革命
  • cosplay女王,将心比心

    cosplay女王,将心比心

    cosplay,角色扮演。一个以生命为戏场的女孩,演绎了人生,她饰人仆,为人仆;饰人女,为人女;饰人妻,为人妻。在她的生命中,她完美地扮演好每一个角色。将心比心,以一颗真诚的心去对待,终究成为女王!
  • 意外的快乐

    意外的快乐

    王涵之是一名高一的学生因为父母的离异从小和爷爷奶奶生活在一起,原本活泼好动的她从此变得沉默寡言,进入新的学校涵之交不到朋友,在一次意外中涵之遇到了飞船意外坠毁在地球的蓝星人赵晖,在他的帮助下王涵之找到了友谊并且父母也重归于好。