登陆注册
38034800000008

第8章 PREFACE BY THE AUTHOR.(8)

'Gentlemen Body Guards, do your duty.' In this case their duty was to turn the offender out at the door. This comptroller, who had paid sixty or eighty thousand francs for his appointment, was a man of a good family, and had had the honour of serving his Majesty five and twenty years in one of his regiments; thus ignominiously driven out of the hall, he placed himself in the King's way in the great hall of the Guards, and, bowing to his Majesty, requested him to vindicate the honour of an old soldier who had wished to end his days in his Prince's civil employment, now that age had obliged him to relinquish his military service. The King stopped, heard his story, and then ordered him to follow him. His Majesty attended the representation in a sort of amphitheatre, in which his armchair was placed; behind him was a row of stools for the captain of the Guards, the first gentleman of the chamber, and other great officers. The brigade-major was entitled to one of these places; the King stopped opposite the seat which ought to have been occupied by that officer and said to the comptroller, 'Take, monsieur, for this evening, the place near my person of him who has offended you, and let the expression of my displeasure at this unjust affront satisfy you instead of any other reparation:

"During the latter years of the reign of Louis XIV. he never went out but in a chair carried by porters, and he showed a great regard for a man named D'Aigremont, one of those porters who always went in front and opened the door of the chair. The slightest preference shown by sovereigns, even to the meanest of their servants, never fails to excite observation.

[People of the very first rank did not disdain to descend to the level of D'Aigremont. "Lauzun," said the Duchesse d'Orleans in her "Memoirs," "sometimes affects stupidity in order to show people their own with impunity, for he is very malicious. In order to make Marechal de Tease feel the impropriety of his familiarity with people of the common sort, he called out, in the drawing-room at Marly, 'Marechal, give me a pinch of snuff; some of your best, such as you take in the morning with Monsieur d'Aigremont, the chairman.'"--NOTE BY THE EDITOR.]

The King had done something for this man's numerous family, and frequently talked to him. An abbe belonging to the chapel thought proper to request D'Aigremont to present a memorial to the King, in which he requested his Majesty to grant him a benefice. Louis XIV. did not approve of the liberty thus taken by his chairman, and said to him, in a very angry tone, 'D'Aigremont, you have been made to do a very unbecoming act, and I am sure there must be simony in the case.'--'No, Sire, there is not the least ceremony in the case, I assure you,' answered the poor man, in great consternation; 'the abbe only said he would give me a hundred Louis.'--'D'Aigremont,' said the King, 'I forgive you on account of your ignorance and candour. I will give you the hundred Louis out of my privy purse; but I will discharge you the very next time you venture to present a memorial to me.'

"Louis XIV. was very kind to those of his servants who were nearest his person; but the moment he assumed his royal deportment, those who were most accustomed to see him in his domestic character were as much intimidated as if they were appearing in his presence for the first time in their lives. Some of the members of his Majesty's civil household, then called 'commensalite', enjoying the title of equerry, and the privileges attached to officers of the King's household, had occasion to claim some prerogatives, the exercise of which the municipal body of St.

Germain, where they resided, disputed with them. Being assembled in considerable numbers in that town, they obtained the consent of the minister of the household to allow them to send a deputation to the King; and for that purpose chose from amongst them two of his Majesty's valets de chambre named Bazire and Soulaigre. The King's levee being over, the deputation of the inhabitants of the town of St. Germain was called in.

They entered with confidence; the King looked at them, and assumed his imposing attitude. Bazire, one of these valets de chambre, was about to speak, but Louis the Great was looking on him. He no longer saw the Prince he was accustomed to attend at home; he was intimidated, and could not find words; he recovered, however, and began as usual with the word Sire. But timidity again overpowered him, and finding himself unable to recollect the slightest particle of what he came to say, he repeated the word Sire several times, and at length concluded by paying, 'Sire, here is Soulaigre.' Soulaigre, who was very angry with Bazire, and expected to acquit himself much better, then began to speak; but he also, after repeating 'Sire' several times, found his embarrassment increasing upon him, until his confusion equalled that of his colleague; he therefore ended with 'Sire, here is Bazire.' The King smiled, and answered, 'Gentlemen, I have been informed of the business upon which you have been deputed to wait on me, and I will take care that what is right shall be done. I am highly satisfied with the manner in which you have fulfilled your functions as deputies.'"

Mademoiselle Genet's education was the object of her father's particular attention. Her progress in the study of music and of foreign languages was surprising; Albaneze instructed her in singing, and Goldoni taught her Italian. Tasso, Milton, Dante, and even Shakespeare, soon became familiar to her. But her studies were particularly directed to the acquisition of a correct and elegant style of reading. Rochon de Chabannes, Duclos, Barthe, Marmontel, and Thomas took pleasure in hearing her recite the finest scenes of Racine. Her memory and genius at the age of fourteen charmed them; they talked of her talents in society, and perhaps applauded them too highly.

同类推荐
  • 宜都记

    宜都记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sir Dominick Ferrand

    Sir Dominick Ferrand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济公诗词

    济公诗词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘妃

    湘妃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凌临灵方

    凌临灵方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 公子七邪

    公子七邪

    凤千邪前世作为精英特工区的首领,忽然穿越到一个架空的异世界……不慌……不慌!咱不慌!开启金手指,收神兽,炼神器,寻父寻母,护家护弟,顺便逛一逛第一学院,顺便当一当学院首席教官,再顺便收一群熊娃子做学生。嗯,一切都按照她的想法发展……呸!不对!这突然冒出来一个长相妖孽,外表又呆又萌,内里狡猾阴险,肤白腹黑的家伙是从哪来的?!某人:本人腿长手巧床技好,身娇体柔易推倒,求姐姐包养!凤千邪:靠!这哪来的小妖精?!她发誓,她绝对绝对绝对对老年吃嫩草,姐弟恋神马的没有兴趣啊!!!
  • 学治臆说

    学治臆说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 萧羽默音

    萧羽默音

    ——默,一切皆空,虽睹万物,不语。——“我若默,无人知;我若扬,必惊天。”——萧羽
  • 桃花债恋

    桃花债恋

    桃花树下,那个少年已不存在,爱恨一场终究是谁的错?到最后的她还是没有得到真相。
  • 治意经

    治意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我真是秀儿

    我真是秀儿

    穿越到异世,不是废柴,修炼天资高的惊世骇俗,于是李秀生不得了了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 孤星森林

    孤星森林

    少年石铭来到森林度假,突发意外不慎走失,孤身陷入原始失落世界?好在遇见新伙伴(尽管都是些奇奇怪怪的麻烦家伙),回乡旅途上施以援手——然而,前进路上却总状况百出,让人心动过速……