登陆注册
38036600000009

第9章 CHAPTER IV THE UNBIDDEN GUEST(1)

The northbound train on the Northern Pacific Line was running away behind her time. A Dakota blizzard had held her up for five hours, and there was little chance of ****** time against a heavy wind and a drifted rail. The train was crowded with passengers, all impatient at the delay, as is usual with passengers. The most restless, if not the most impatient, of those in the first-class car was a foreign-looking gentleman, tall, dark, and with military carriage. A grizzled moustache with ends waxed to a needle point and an imperial accentuated his foreign military appearance. At every pause the train made at the little wayside stations, this gentleman became visibly more impatient, pulling out his watch, consulting his time table, and cursing the delay.

Occasionally he glanced out through the window across the white plain that stretched level to the horizon, specked here and there by infrequent little black shacks and by huge stacks of straw half buried in snow. Suddenly his attention was arrested by a trim line of small buildings cosily ensconced behind a plantation of poplars and Manitoba maples.

"What are those structures?" he enquired of his neighbour in careful book English, and with slightly foreign accent.

"What? That bunch of buildings. That is a Mennonite village," was the reply.

"Mennonite! Ah!"

"Yes," replied his neighbour. "Dutch, or Russian, or something."

"Yes, Russian," answered the stranger quickly. "That is Russian, surely," he continued, pointing eagerly to the trim and cosy group of buildings. "These Mennonites, are they prosperous--ah--citizens--ah--settlers?"

"You bet! They make money where other folks would starve. They know what they're doing. They picked out this land that everybody else was passing over--the very best in the country--and they are ****** money hand over fist. Mighty poor spenders, though. They won't buy nothing; eat what they can't sell off the farm."

"Aha," ejaculated the stranger, with a smile.

"Yes, they sell everything, grain, hogs, eggs, butter, and live on cabbages, cheese, bread."

"Aha," repeated the stranger, again with evident approval.

"They are honest, though," continued his neighbour judicially; "we sell them implements."

"Ah, implements?" enquired the stranger.

"Yes, ploughs, drills, binders, you know."

"Ah, so, implements," said the stranger, evidently ****** a mental note of the word. "And they pay you?"

"Yes, they are good pay, mighty good pay. They are good settlers, too."

"Not good for soldiers, eh?" laughed the stranger.

"Soldiers? No, I guess not. But we don't want soldiers."

"What? You have no soldiers? No garrisons?"

"No, what do we want soldiers for in this country? We want farmers and lots of them."

The stranger was apparently much struck with this remark. He pursued the subject with keen interest. If there were no soldiers, how was order preserved? What happened in the case of riots? What about the collecting of taxes?

"Riots? There ain't no riots in this country. What would we riot for? We're too busy. And taxes? There ain't no taxes except for schools."

"Not for churches?" enquired the foreigner.

"No, every man supports his own church or no church at all if he likes it better."

The foreigner was deeply impressed. What a country it was, to be sure! No soldiers, no riots, no taxes, and churches only for those who wanted them! He made diligent enquiry as to the Mennonite settlements, where they were placed, their size, the character of the people and all things pertaining to them. But when questioned in regard to himself or his own affairs, he at once became reticent. He was a citizen of many countries. He was travelling for pleasure and to gather knowledge. Yes, he might one day settle in the country, but not now. He relapsed into silence, sitting with his head fallen forward upon his breast, and so sat till the brakeman passing through shouted, "Winnipeg! All change!" Then he rose, thanked with stiff and formal politeness his seat-mate for his courtesy, put on his long overcoat lined with lambskin and adorned with braid, placed his lambskin cap upon his head, and so stood looking more than ever like a military man.

The station platform at Winnipeg was the scene of uproar and confusion. Railway baggagemen and porters, with warning cries, pushed their trucks through the crowd. Hotel runners shouted the rates and names of their hotels. Express men and cab drivers vociferously solicited custom. Citizens, heedless of every one, pushed their eager way through the crowd to welcome friends and relatives. It was a busy, bustling, confusing scene. But the stranger stood unembarrassed, as if quite accustomed to move amid jostling crowds, casting quick, sharp glances hither and thither.

Gradually the platform cleared. The hotel runners marched off in triumph with their victims, and express drivers and cab men drove off with their fares, and only a scattering few were left behind.

At one end of the platform stood two men in sheepskin coats and caps. The stranger slowly moved toward them. As he drew near, the men glanced at first carelessly, then more earnestly at him. For a few moments he stood gazing down the street, then said, as if to himself, in the Russian tongue, "The wind blows from the north to-night."

Instantly the men came to rigid attention.

"And the snow lies deep," replied one, raising his hand in salute.

"But spring will come, brother," replied the stranger.

One of the men came quickly toward him, took his hand and kissed it.

"Fool!" said the stranger, drawing away his hand, and sweeping his sharp glance round the platform. "The bear that hunts in the open is himself soon hunted."

"Ha, ha," laughed the other man loudly, "in this country there is no hunting, brother."

"Fool!" said the stranger again in a low, stern voice. "Where game is, there is always hunting."

"How can we serve? What does my brother wish?" replied the man.

"I wish the house of Paulina Koval. Do you know where it is?"

同类推荐
  • 四教仪集注节义

    四教仪集注节义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏史诗·鸿沟

    咏史诗·鸿沟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东城杂记

    东城杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Generation of Animals

    On the Generation of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hiero

    Hiero

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 刀客塔的自白

    刀客塔的自白

    我是一位刀客塔,但是我却觉得我是一名骂死塔,而且我还在一艘叫休伯利安号的窑子窟里擦过地板,或许我还在镇守府工作过?但那些都不重要了。阿米驴,我...回来了。我就是我,不一样的狼火。
  • 仙人掌之花

    仙人掌之花

    现在,《日本推理名作选:仙人掌之花》如同之前作者所说的,奉上我的画作。这画如你看到的一样,内容是仙人掌。仙人掌虽然颜色青黑有刺、外形丑陋,其头顶盛开的小花却如鲜血般殷红。临别之际,我为何要画仙人掌,恐怕今生今世我都不会说出这原因的。但是,我相信,也许在我死后,你终究会有了解的一日。
  • 龙与精灵的七罪圆舞曲

    龙与精灵的七罪圆舞曲

    他到底是恶毒之龙的末裔,还是俊美精灵的遗影……但是唯一可知的便是,他是灭神的蓝焰!
  • 勋鹿剧场

    勋鹿剧场

    就是勋鹿还有其他cp的小段子,有甜有虐,从网上搜的哦!看过勿喷!
  • 狂婿当道

    狂婿当道

    为报恩,世界神秘财团诸夏之王入赘程家当女婿,本想低调宠妻,才一直无所作为,宁被骂成废物女婿,他也毫不在意;不料一些不长眼的偏偏要惹到他妻子,还嚣张的以为势力很强大?且看诸夏之王如何打脸众人,纵横都市!
  • 岁岁红莲夜

    岁岁红莲夜

    她是竺湘宁,含着金汤匙出生的巨额财产继承人。以失去挚爱为代价,她穿越时空,成为南玉槿桐。温柔先生一路相伴,她策马逍遥圆了江湖梦。霸道太子一路逼婚,她左躲右闪却逃不过红线缘。突然闯入的一双桃花眼,更是搅乱了她的人生计划。一道圣旨就想叫她嫁人?追上她,打赢她再说!逃婚之路竟然变成策马江湖。春水柔情竟换来狠绝背叛。霸道太子虽没有甜言蜜语、柔情蜜意,却是最坚实的靠山。“小丫头,逃过、笑过、恋过、伤过,疯够了,闹够了,跟我回宫。即使我会气你、伤你、恼你、怨你,也不会离开你。”
  • 原来我是恶毒女配怎么办

    原来我是恶毒女配怎么办

    闺蜜阿猫是个小说作者,漫长写作路上终于有人看出了她的才华,要改编她的第一本小说拍电视剧。这是一部绝世虐恋的小说,里面的人物有一大半是给帮忙一起建立起来的,唯一我不喜欢的是......阿猫:“我会在里面给你加一个角色”我:“不要恶毒女配”阿猫:“不行,我的小说第一女主角确立了,你只能做第二”我:“第二不就是恶毒女配的戏份吗?”阿猫:“嗯嗯,不改。”喂,女主,你的小白花人设呢?怎么这么爱钱?喂,男主,你的霸道总裁范呢?怎么像只二哈?喂,男二,你的深情不变呢?怎么说撩就撩?喂,女二?哦,我就是女二,我怎么变成你们的老妈子了?
  • 唐三藏西游厄释传

    唐三藏西游厄释传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。