登陆注册
38634800000016

第16章 SCENES FROM "ATHENIAN REVELS."(4)

By whate'er of soft expression Thou hast taught to lovers' eyes, Faint denial, slow confession, Glowing cheeks and stifled sighs;By the pleasure and the pain, By the follies and the wiles, Pouting fondness, sweet disdain, Happy tears and mournful smiles;Come with music floating o'er thee;

Come with violets springing round:

Let the Graces dance before thee, All their golden zones unbound;Now in sport their faces hiding, Now, with slender fingers fair, From their laughing eyes dividing The long curls of rose-crowned hair.

ALCIBIADES.

Sweetly sung; but mournfully, Chariclea; for which I would chide you, but that I am sad myself.More wine there.I wish to all the gods that I had fairly sailed from Athens.

CHARICLEA.

And from me, Alcibiades?

ALCIBIADES.

Yes, from you, dear lady.The days which immediately precede separation are the most melancholy of our lives.

CHARICLEA.

Except those which immediately follow it.

ALCIBIADES.

No; when I cease to see you, other objects may compel my attention; but can I be near you without thinking how lovely you are, and how soon I must leave you?

HIPPOMACHUS.

Ay; travelling soon puts such thoughts out of men's heads.

CALLICLES.

A battle is the best remedy for them.

CHARICLEA.

A battle, I should think, might supply their place with others as unpleasant.

CALLICLES.

No.The preparations are rather disagreeable to a novice.But as soon as the fighting begins, by Jupiter, it is a noble time;--men trampling,--shields clashing,--spears breaking,--and the poean roaring louder than all.

CHARICLEA.

But what if you are killed?

CALLICLES.

What indeed? You must ask Speusippus that question.He is a philosopher.

ALCIBIADES.

Yes, and the greatest of philosophers, if he can answer it.

SPEUSIPPUS.

Pythagoras is of opinion--

HIPPOMACHUS.

Pythagoras stole that and all his other opinions from Asia and Egypt.The transmigration of the soul and the vegetable diet are derived from India.I met a Brachman in Sogdiana--CALLICLES.

All nonsense!

CHARICLEA.

What think you, Alcibiades?

ALCIBIADES.

I think that, if the doctrine be true, your spirit will be transfused into one of the doves who carry (Homer's Odyssey, xii.

63.) ambrosia to the gods or verses to the mistresses of poets.

Do you remember Anacreon's lines? How should you like such an office?

CHARICLEA.

If I were to be your dove, Alcibiades, and you would treat me as Anacreon treated his, and let me nestle in your breast and drink from your cup, I would submit even to carry your love-letters to other ladies.

CALLICLES.

What, in the name of Jupiter, is the use of all these speculations about death? Socrates once (See the close of Plato's Gorgias.) lectured me upon it the best part of a day.Ihave hated the sight of him ever since.Such things may suit an old sophist when he is fasting; but in the midst of wine and music--HIPPOMACHUS.

I differ from you.The enlightened Egyptians bring skeletons into their banquets, in order to remind their guests to make the most of their life while they have it.

CALLICLES.

I want neither skeleton nor sophist to teach me that lesson.

More wine, I pray you, and less wisdom.If you must believe something which you never can know, why not be contented with the long stories about the other world which are told us when we are initiated at the Eleusinian mysteries? (The scene which follows is founded upon history.Thucydides tells us, in his sixth book, that about this time Alcibiades was suspected of having assisted at a mock celebration of these famous mysteries.It was the opinion of the vulgar among the Athenians that extraordinary privileges were granted in the other world to alt who had been initiated.)CHARICLEA.

And what are those stories?

ALCIBIADES.

Are not you initiated, Chariclea?

CHARICLEA.

No; my mother was a Lydian, a barbarian; and therefore--ALCIBIADES.

同类推荐
  • 永明道迹

    永明道迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全汉文

    全汉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物犹如此

    物犹如此

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盘山朗空顺禅师语录

    盘山朗空顺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无崖际总持法门经

    佛说无崖际总持法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神眷之地

    神眷之地

    只是想在这个浮躁的时代写一本不那么浮躁的书,借此认识一些不那么浮躁的朋友。
  • 银树爱之隐

    银树爱之隐

    他们是一起长大的伙伴,可是我们的女主西赫原佑,却失去了记忆,与大家分离。几年后,或许是命运的安排,让他们再次相见,从此,开始了他们多姿多彩的校园生活......
  • 女大男小

    女大男小

    她找男人像是找一棵可以挡雨乘凉的大树,找来找去吊在了一棵歪脖子树上。有人说:“中国人的婚姻大部分是凑合。”她觉得也是。
  • 圣光并不会保佑你

    圣光并不会保佑你

    从艾泽拉斯到外域,从德拉诺到阿古斯。一个充满了谎言的真实降临在这里。。。好吧,说点真实感想。说好的军团炸天呢?莫名其妙的就被换了家,搞得基尔加丹都死了还要每天定时定点上班,整天给大领主的小号们送福利。对了,还有伊利丹大人的洗白之路,也不看看每周找他讨薪的恶魔猎手都排了多长的队了。那么和尚做得,道爷自然也做得。萨格拉斯!吃我光暗交织邪能附体奥术加持死灵生命对冲拳啦!
  • 穿越芯片

    穿越芯片

    一颗芯片伴随着陨石砸入主角李云的头中,血激活了穿越芯片,看主角如何一步一步穿越,一步步走向至尊战神。
  • 杀手穿越:将军府六小姐

    杀手穿越:将军府六小姐

    他,东辰国五王爷,腹黑-冷魅-喜怒不形于色。她,前世是双手沾满血腥的杀手,一朝穿越,成了将军府集万千宠爱于一生的六小姐,她与他之间有什么交集呢?在乱世中又是如何守护自己的家人呢?(情节虚构,切勿模仿)
  • 修仙真的太难了

    修仙真的太难了

    普通青年黄子凡在被某大佬算计之下以凡人之躯融入混沌元力开启修行之路。在他完成最终的转世轮回步骤之后,正要开始用穿越的金手指,开启无敌的人生,却被天道否认,从此修行路上一步一劫,一劫一生死。。。。
  • 冷面将军玉修罗

    冷面将军玉修罗

    【甜宠1V1】【穿越】听说玉面修罗冷血无情,不可一世?那面前这个含情脉脉,温言软语的男人是谁?“此生一诺,此生必践!”一句话让她如坠云雾。幸福来得太突然,她红着脸,吻上那朝思暮想的唇。乱世纷争,他战场杀伐。为能与他比肩,她逆袭成长,医毒双绝。从此,十指相扣,除奸佞,斗恶贼,扶正统,用一腔热情谱写盛世清明。新书《重生逆袭之家有俏医妻》已经在潇湘书院首发,Q阅读也可以看,愿大家多多支持哦!
  • 我的机巧

    我的机巧

    无垠深空,机甲林立!战机呼啸,强者如云!冲破迷雾,星辰战列!口径正义,装甲真理!坚实可靠星辰战列,华而不实机甲战机!穆羽的旅途从此刻开始!“嘿,兄弟你的机甲看起来很帅,能不能让我射一下!”
  • 边缘治愈

    边缘治愈

    栾亦生今年十九岁,过去的十年里他一直被迫作为精神病人,无法诉说的孤独让他越发沉默。当那个充满血意的男人出现时他以为自己可以重获自由,却没想到……