登陆注册
38634800000281

第281章 THE LIFE AND WRITINGS OF ADDISON(3)

It is proper, however, to remark that Miss Aikin has committed the error, very pardonable in a lady, of overrating Addison's classical attainments.In one department of learning, indeed, his proficiency was such as it is hardly possible to overrate.His knowledge of the Latin poets, from Lucretius and Catullus down to Claudian and Prudentius, was singularly exact and profound.He understood them thoroughly, entered into their spirit, and had the finest and most discriminating perception of all their peculiarities of style and melody; nay, he copied their manner with admirable skill, and surpassed, we think, all their British imitators who had preceded him, Buchanan and Milton alone excepted.This is high praise; and beyond this we cannot with justice go.It is clear that Addison's serious attention during his residence at the university, was almost entirely concentrated on Latin poetry, and that, if he did not wholly neglect other provinces of ancient literature, he vouchsafed to them only a cursory glance.He does not appear to have attained more than an ordinary acquaintance with the political and moral writers of Rome; nor was his own Latin prose by any means equal to his Latin Verse.His knowledge of Greek, though doubtless such as was, in his time, thought respectable at Oxford, was evidently less than that which many lads now carry away every year from Eton and Rugby.A minute examination of his works, if we had time to make such an examination, would fully bear out these remarks.We will briefly advert to a few of the facts on which our judgment is grounded.

Great praise is due to the Notes which Addison appended to his version of the second and third books of the Metamorphoses.Yet those notes, while they show him to have been, in his own domain, an accomplished scholar, show also how confined that domain was.

They are rich in apposite references to Virgil, Statius, and Claudian; but they contain not a single illustration drawn from the Greek poets.Now, if, in the whole compass of Latin literature, there be a passage which stands in need of illustration drawn from the Greek poets, it is the story of Pentheus in the third book of the Metamorphoses.Ovid was indebted for that story to Euripides and Theocritus, both of whom he has sometimes followed minutely.But neither to Euripides nor to Theocritus does Addison make the faintest allusion; and we, therefore, believe that we do not wrong him by supposing that he had little or no knowledge of their works.

His travels in Italy, again, abound with classical quotations happily introduced; but scarcely one of those quotations is in prose.He draws more illustrations from Ausonius and Manilius than from Cicero.Even his notions of the political and military affairs of the Romans seem to be derived from poets and poetasters.Spots made memorable by events which have changed the destinies of the world, and which have been worthily recorded by great historians, bring to his mind only scraps of some ancient versifier.In the gorge of the Apennines he naturally remembers the hardships which Hannibal's army endured, and proceeds to cite, not the authentic narrative of Polybius, not the picturesque narrative of Livy, but the languid hexameters of Silius Italicus.On the banks of the Rubicon he never thinks of Plutarch's lively description, or of the stern conciseness of the Commentaries, or of those letters to Atticus which so forcibly express the alternations of hope and fear in a sensitive mind at a great crisis.His only authority for the events of the civil war is Lucan.

All the best ancient works of art at Rome and Florence are Greek.

Addison saw them, however, without recalling one single verse of Pindar, of Callimachus, or of the Attic dramatists; but they brought to his recollection innumerable passages of Horace, Juvenal, Statius, and Ovid.

The same may be said of the Treatise on Medals.In that pleasing work we find about three hundred passages extracted with great judgment from the Roman poets; but we do not recollect a single passage taken from any Roman orator or historian; and we are confident that not a line is quoted from any Greek writer.No person, who had derived all his information on the subject of medals from Addison, would suspect that the Greek coins were in historical interest equal, and in beauty of execution far superior to those of Rome.

If it were necessary to find any further proof that Addison's classical knowledge was confined within narrow limits, that proof would be furnished by his Essay on the Evidences of Christianity.

The Roman poets throw little or no light on the literary and historical questions which he is under the necessity of examining in that Essay.He is, therefore, left completely in the dark; and it is melancholy to see how helplessly he gropes his way from blunder to blunder.He assigns, as grounds for his religious belief, stories as absurd as that of the Cock-Lane ghost, and forgeries as rank as Ireland's Vortigern, puts faith in the lie about the Thundering Legion, is convinced that Tiberius moved the senate to admit Jesus among the gods, and pronounces the letter of Abgarus King of Edessa to be a record of great authority.Nor were these errors the effects of superstition; for to superstition Addison was by no means prone.The truth is that he was writing about what he did not understand.

同类推荐
热门推荐
  • 重生爱豆之豪门太太

    重生爱豆之豪门太太

    重生后她居然成了靠清纯吃饭的idol?还有一个对她恋恋不忘身价不菲的铁憨憨?刚睁眼就被潜规则?刚订婚就被绿茶挑衅?一言不合就开溜的女主该怎么在圈子里立足?
  • 宅男的美人分身

    宅男的美人分身

    农村宅男意外地下载了个游戏,意外地得到个美人分身,又意外地被系统引诱着,在那波澜壮阔的异变时代里,开启了一段奇异诡谲的无敌之旅。ps:倾国倾城只是我的表象,寂寞和无敌才是我的本质。
  • Boss绝宠小娇妻

    Boss绝宠小娇妻

    她嫁他,为的是报复他多年前的负心!他娶她,为的是弥补多年前的亏欠!一段冒名顶替的婚姻!成就了两个毫不相关的人一段姻缘。新婚之夜,她笑得百媚众生,口中念念不忘的却是其他的男人。他欺身霸上,人畜无害的笑印在那张邪魅的脸上,显得格外迷人,“女人,即使没有爱,这辈子你也只能是我的人!”
  • 那个总裁想追我

    那个总裁想追我

    他是MT集团唯一继承人,对谁都冷酷无情,偏偏宠她入骨。“沈先生,他们都说我配不上你。”“对,我配不上你。”“他们说我癞蛤蟆想吃天鹅肉。”“嗯,你是天鹅。”“他们还说我俩天生……”“天生一对,地造一双。他们说的对。”某天,记者们把她在咖啡厅扇他耳光的视频怼到他面前:“沈先生,这是家庭暴力,您要勇敢地站出来,离婚!”他把身边瑟瑟发抖的小女人揽进怀里,微微一笑:“不离,我就喜欢她这样的。”
  • 武圣天尊

    武圣天尊

    冰女国的萧馨玉和六个姐姐被称为“七仙女”。“七仙女”美丽,绝色,各有上佳兵器和超凡本领。萧馨玉只有19岁,聪慧,狠毒,她和六个姐姐已攻下南国49个州城中的28个,现正想鲸吞南国的西部重镇丽江城,大战一触即发。
  • TFBOYS玺夏颜开

    TFBOYS玺夏颜开

    少女一向好胜要强,学习优秀、体育万能、面容姣好,样样都要做到最好、得到第一......可是,当她十二岁那年,一个少年闯入了她的世界。从此以后---少女的生活彻底乱掉了。他永远是成绩单上排在第一的名字,他永远是课间被众人簇拥的那一个。她不爽,那个少年比她耀眼、比她优秀。于是,在好胜心的驱使下,少女开始了一连串”追逐”少年的行动,而一场莫名其妙的校园恋爱喜剧也就此拉开帷幕......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你我都曾有过的旧时光

    你我都曾有过的旧时光

    你我都曾有过的旧时光,那是最美好的回忆。
  • 叛婚:寂寞空雨后

    叛婚:寂寞空雨后

    陈毅男是一个天生乐观的年轻人,从单位下岗后,他在期货公司跟一位大户当助手,负责期货模型地制作。在工作期间,他和在武汉大学读研究生的江南女孩沈梦雨合租在一起,两人在合租期间,产生了默契,不仅经常在一起探讨生活的目的,结下了深厚的友谊。不久,研究生毕业的沈梦雨留校梦破碎,心理受到冲击,是在陈毅男的鼓励下,重新树立了对生活的理想。两人之间的感情发生了细腻的变化,只因为沈梦雨已经有了男友,两人该如何人交往......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!