登陆注册
45655500000002

第2章

A Hasty Interruption

The finefurniture store where I work has been in business since the 1920s.Recently I received a call from a woman who wanted to replace some chairs from a dining set purchased from us in the 1930s.I assured her we could help and sought the assistance of the office manager. “You,ll never believe this one, ” I told him.“ I just got a call from a customer who bought some chairs from us in the 1930s. ”

Before I could finish repeating her request, he interrupted and said, “Don,t tell me she hasn,t received them yet!”

Notes:

(1) replace v.更换;替换

(2) purchase v.购买

(3) assure v.有信心地说

(4) seek v.寻求

(5) assistance n.帮助

匆忙的打断

我所工作的精品商店是从二十年代以来就营业的。最近我接到一个妇女的电话。她想换一套餐具中的一些椅子。这套餐具她是在三十年代从我们这儿买的。我向她保证说我们可以帮忙并向部门经理提了出来。“你永远也不会相信,”我对他说,“我刚接到一个顾客的电话,她在三十年代从我们这里买了一些椅子。”

我还没来得及说她的要求,经理就打断了我的话:“不要告诉我她到现在还没收到货!”

A Holiday from School

Tommy hated school and was always looking for excuses not to go.

If he sneezed, he asked his mother to write a note saying he had a cold.

If he had a headache, he asked his mother to take him to the doctor during school hours.

He spent more time at home than he did at school.

On the days that he did go to school, he looked for excuses to come home early.

One morning he came home when the lessons were only half finished.

His father was surprised.

“You,ve come home early,”he said. “Is the school closed today?”

“No, Dad, ” Tommy said,“It,s open. I came home early. ”

“How did you do that?” his father asked him. “What did you say to the teacher?”

“I told her that I had a new baby brother and that I had to come home and help you. ”

“But your mother has had twins,” his father said, “a boy and a girl. You,ve got a baby brother and a baby sister.”

“Yes, I know, Dad, ” Tommy said. “I,m saving up my baby sister for next week ”

Notes:

(1) sneeze v.打喷嚏

(2) twins n.双胞胎

(3) save up留着

休假

汤姆讨厌上学,总是找借口不去上学。

如果他打喷嚏,他就叫他妈妈写个纸条说他感冒了。

如果他头痛,他就叫他妈妈在上课时间带他去看病。

他呆在家里的时间比在学校的时间要多。

在他的确去上学的日子里,他就找借口早点回家。

一天早上他上了一半课就从学校回来了。

他爸爸很惊讶。

“你回来很早,”他爸爸问,“今天学校放学了吗?”

“没有,爸爸,”汤姆说,“还没放学。我提前回来了。”

“你怎么会提前回来了?”爸爸问,“你对老师说什么了?”

“我告诉她我有了一个小弟弟,我得回家帮你。”

“但是你妈妈生了一对双胞胎,”爸爸说,“一个男孩,一个女孩。你有一个小弟弟和一个小妹妹。”

“是的,我知道,爸爸,”汤姆说,“我要等下个星期再说我有个小妹妹了。”

A Short Holiday

Alan worked in an office in the city. He worked very hard and really looked forward to his holidays.

He usually went to the seaside, but one year he saw an ad in a newspaper “Enjoy country life. Spend a few weeks at Willow Farm. Good food, fresh air, horse riding, walking, fishing. Reasonable prices .”

“ This sounds like a good idea.” he thought, “ I,ll spend a month at Willow Farm. I,ll enjoy horse riding, walking and fishing. They,ll make a change from sitting by the seaside. ”

Four days later he returned home.

“What,s wrong with Willow Farm ?” his friend asked him. “Didn,t you enjoy country life ?”

Country life was fine,“ Alan said.” But there was another problem.

“Oh, what?”

Well, the first day I was there a sheep died, and we had roast lamb for dinner.

“Fresh meat is the best.”

“I know, but on the second day a cow died, and we had roast beef for dinner. ”

“Lucky you!”

“You don,t understand,” Alan said.“ On the third day a pig died and we had roast pork for dinner.”

“ A different roast every day.” Jack exclaimed.

“Let me finish,” Alan said.“ On the fourth day the farmer died and I didn,t dare stay for dinner!” Notes:

(1) look forward to期待

(2) reasonable adj.合理的 短期假日

亚伦在一个城市的公司工作。他十分努力地工作,期望着休假。

以前休假,他经常去海边。但有一年,他看到报纸上有一则广告:“领略乡村生活。在唯利屋农场度假数周,可享受:美味佳肴、新鲜空气、骑马、散步、垂钓。价格合理。”

“这到是个好主意,”他想,“我要在唯利屋过上一个月,去享受骑马的乐趣,还要去散步、钓鱼。这肯定与坐在海边不同。”

四天后,他回来了。

“唯利屋发生什么事了?”他的朋友问他,“你不喜欢那里的乡村生活吗?”

“乡村生活是很好,”亚伦说,“但是有一个问题。”

“什么?”

“第一天,一只羊死了。我们的饭是烤羊肉。”

“新鲜肉最好。”

“我知道,但是第二天,一只牛死了。于是我们吃的是烤牛肉。”

“你真是幸运。”

“你不知道,”亚伦说,“第三天,一头猪死了。我们就吃烤猪肉。”

“每天吃不同的烧烤。”

“让我说完,”亚伦说,“第四天,农场主死了。我不敢呆在那里吃饭了。”

A Man Who Said No

A friend of mine noticed a man staggering about in the Times Square subway station. A welldressed Wall Street type, his coat was unbuttoned, a briefcase dangled from his hand and he,d obviously had one too many.

Asked if he was all right, the man gave a slurred but affirmative response. However, my friend simply could not see someone brave the rough maw of a New York subway without trying to help. He followed the chap, and again asked, “Are you sure you,re all right? What subway are you looking for? Do you need help getting home?”

At last, the object of his attentions snarled, in a low voice, “Leave me alone! I,m an undercover cop!” Notes:

(1) stagger v.蹒跚;摇摆(因衰弱、负重、酒醉等)

(2) the Times Square (美国)时代广场

(3) subway n.地铁

(4) briefcase n.手提箱

(5) dangle v. 悬吊着或摇摆不定

(6) slurred adj.含糊不清的

(7) affirmative adj.肯定的

(8) brave the rough maw闯入是非之地

(9) maw n.动物的胃或咽喉,比喻随时会吞噬他物之物

(10) chap n.家伙

(11) snarl v.咆哮

(12) undercover adj.秘密的;暗中从事的

说不的男子

我的一位朋友看到一个男子在时代广场的地铁车站摇摇晃晃地走。那个人穿着时髦,敞着怀,一个手提箱在他的手里悬吊着,很明显他是多喝了一杯。

我朋友问他怎么样,那男子含糊而肯定地回答说没问题。然而我朋友就是不能眼看着有人在纽约地铁独入是非之地而置之不顾。他跟在那家伙的后面,又一次问道:“你肯定你没事?你在找哪个地铁站?你需要帮忙回家吗?”

他所注意的对象终于忍耐不住了,对他低声咆哮道:“你给我走开!我是便衣警察!” A Midshipman

One of my fellow midshipmen at the U. S. Naval Academy was performing poorly in class and reported to his company officer for counseling., “Your marks are deplorable!” the officer scolded. “Is there a problem-that has kept you from studies?”

“No, sir,” the midshipman replied. “I have no idea what the problem is. I study the notes I take, and I,m never late to class. I don,t even talk in class, but for some reason my professors don,t seem to like me. ”

The officer sat back and thought. Then he asked, “Do you get enough sleep?”

My classmate replied, “Sir, do you mean at night or in class? ”Notes:

(1) midshipman n.海军军官候补生

(2) the U.S.Naval Academy美国海军学院

(3) perform v.执行;履行

(4) company n.连(队)

(5) counsel v.建议;劝告

(6) deplorable adj.可悲的;可怜的

(7) scold v.指责;责备

海军军官候补生

我们在美国海军学院军官候补生中有一个同伴,他的学业很差。他到连队军官那儿寻求安慰。“你的成绩糟透了,”军官责备他说,“是否你的学习中存在什么问题? ”

“没有哇,先生,”候补生回答说,“我搞不清楚是什么问题。我读我的笔记,上课从不迟到。甚至上课从不讲话,但不知怎么搞的,教授们好像都不喜欢我。”

军官向后一靠,想了想。然后问道:“你睡眠充足吗?”

我同学回答说:“先生,你说的是夜里还是课堂上?”

A Pleasant Surprise

A friend of mine had been wanting new kitchen cabinets for a long time, but her husband insisted they were an extravagance. She went to visit her mother for two weeks, and when she returned, she was overjoyed to find that beautiful new cabinets had been installed.

A few days later a neighbor came over to visit my friend. After admiring the new cabinets, the neighbor added, “All of us were so glad that the fire your husband had while you were gone was confined to the kitchen. ” Notes:

(1) cabinet n. 橱柜

(2) extravagance n.奢侈

(3) overjoyed adj.大为高兴的;极为开心的

(4) install v.安装

(5) be confined to限制;限于范围内

惊喜

同类推荐
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 国富论中文珍藏版下

    国富论中文珍藏版下

    本书继承了19世纪初以来英国庸俗经济学的传统,兼收并蓄,用折衷主义的方法把供求论、生产费用论、边际效用论和边际生产力论等完美地融合在一起,形成了以“完全竞争”为前提和以“均衡价格论”为核心的庸俗经济学体系。
  • 澳大利亚学生文学读本(第2册)

    澳大利亚学生文学读本(第2册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
热门推荐
  • 沸丽思历险记

    沸丽思历险记

    该作品是集成作者散文而成的儿童故事,让我们见证吧
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最浪漫的事

    最浪漫的事

    他们之间的故事关于过去的现在的未来的,一切美好的浪漫的
  • 大长腿的瑶公主

    大长腿的瑶公主

    七月早上照常打开农药,看着游戏好友里面赠送的英雄皮肤。点开予澈的通话。“你要疯啊,你把农药所有的英雄皮肤都送了吗。你也太有钱了吧”予澈面无表情的回道:“嗯,花不了几个钱。你开心就好”“我现在下巴都没合上”七月说。噗~予澈轻笑。那你快去医院吧,久了就合不上了。
  • 不讨好,不将就,做喜欢的自己

    不讨好,不将就,做喜欢的自己

    本书是女性心灵励志书,用温柔、善良、爱、感恩、以己及彼等作为论说点,来说如何去做一个不讨好,不将就把生活过成自己喜欢的模样。
  • 安乐公的白羽

    安乐公的白羽

    普通学生吴懿远一觉起来,发现自己成为了某个异世界帝国的皇帝——但为什么会穿越到末代皇帝身上啊......在穷途末路的状况下,他毫无心理负担地投降了。大陆的统一随着他识大体的举动已经近在咫尺,他也没有任何在这个被前辈穿越者搞得颇为混搭的世界里建功立业的打算。在这个物理法则时不时就会失灵的地方,好好当一个安乐公享受生活不是很好吗?不过,不希望他闲下来的人也不在少数......那帽檐上的白色羽毛必将横扫蔚蓝的天际,它永远指向天空。在这个神秘而光怪陆离的世界里,成为新的十字军之王吧!
  • 少侠凶猛

    少侠凶猛

    相逢知己,风流天下,何人敢自称为侠。西风黄沙,飘渺烟霞,轻抚霜月与红蜡。天纵且潇洒。凶猛一少侠!
  • 大圣我没钱了

    大圣我没钱了

    樊桃花因为太会花钱,导致了贫穷,只好去花果山应聘了土地仙这个职位,说实话不是因为齐天大圣自西天取经后变帅了,而是因为齐天大圣孙悟空给的工资,是最多的!面试中孙悟空:“你为什么来应聘?”樊桃花:“因为穷。”孙悟空:“……”面试后孙悟空:“小桃花,我想要个亲亲。”樊桃花:“一次十两银子。”孙悟空掏出一块金子:“够了吧?”樊桃花瞥了一眼,十分不屑:“我要的是银子!”孙悟空:“……”是金子不够值钱吗???
  • 仙界变前传

    仙界变前传

    什么是神?千变万化?控制一切?还是掌握命运?都不是,而是为了保护自己所爱的人,已经突破了巅峰。乾坤就是这样的人,他会在那个世界发生什么……
  • 鬼材召唤师之邪凤逆世

    鬼材召唤师之邪凤逆世

    她,妖娆惑人的现代第一杀手,一朝穿越成为东罗大陆西边岚风国绝世废材。睁眼,锋芒毕露,极致妖娆的唇边又是怎样的杀伐果断,全系的天赋又是怎样闪瞎众人,且看她怎样在这个强着为尊的世界傲然顶力。丨一幕:某兽:带上伦家麻某夜:滚某学院院长:乖徒儿,可不可以在给为师一瓶你炼制的丹药呀,就一瓶怜?_?某夜:……丨二幕:某男:小夜儿^=_=^某夜:去死!!!某男:人家是你救回来的,死了你会心疼的丨三幕:爷爷:夜儿,去找你父母吧丨爽文,1V1,女强,男强我是新人,第一次写文,可能不是太好,望大家谅解