登陆注册
46320800000012

第12章 矮人讲述卡斯宾王子的故事(1)

The Dwarf Tells Of Prince Caspian

矮人讲述卡斯宾王子的故事

Prince Caspian lived in a great castle in the centre of Narnia with his uncle, Miraz, the King of Narnia, and his aunt, who had red hair and was called Queen Prunaprismia. His father and mother were dead and the person whom Caspian loved best was his nurse, and though (being a prince) he had wonderful toys which would do almost anything but talk, he liked best the last hour of the day when the toys had all been put back in their cupboards and Nurse would tell him stories.

He did not care much for his uncle and aunt, but about twice a week his uncle would send for him and they would walk up and down together for half an hour on the terrace at the south side of the castle. One day, while they were doing this, the King said to him,

“Well, boy, we must soon teach you to ride and use a sword. You know that your aunt and I have no children, so it looks as if you might have to be King when I‘m gone. How shall you like that, eh?”

“I don’t know, Uncle,” said Caspian.

“Don‘t know, eh?” said Miraz. “Why, I should like to know what more anyone could wish for!”

“All the same, I do wish,” said Caspian. “What do you wish?” asked the King.

“I wish-I wish-I wish I could have lived in the Old Days,” said Caspian. (He was only a very little boy at the time.)Up till now King Miraz had been talking in the tiresome way that some grown-ups have, which makes it quite clear that they are not really interested in what you are saying, but now he suddenly gave Caspian a very sharp look.

“Eh? What’s that?” he said. “What old days do you mean?”

“Oh, don‘t you know, Uncle?” said Caspian. “When everything was quite different. When all the animals could talk, and there were nice people who lived in the streams and the trees. Naiads and Dryads they were called. And there were Dwarfs. And there were lovely little Fauns in all the woods. They had feet like goats. And-”

“That’s all nonsense, for babies,” said the King sternly. “Only fit forbabies, do you hear? You‘re getting too old for that sort of stuff. At your age you ought to be thinking of battles and adventures, not fairy tales.”

“Oh, but there were battles and adventures in those days,” said Caspian. “Wonderful adventures. Once there was a White Witch and she made herself Queen of the whole country. And she made it so that it was always winter. And then two boys and two girls came from somewhere and so they killed the Witch and they were made Kings and Queens of Narnia, and their names were Peter and Susan and Edmund and Lucy. And so they reigned for ever so long and everyone had a lovely time, and it was all because of Aslan-”

“Who’s he?” said Miraz. And if Caspian had been a very little older,the tone of his uncle‘s voice would have warned him that it would be wiser to shut up. But he babbled on:

“Oh, don’t you know?” he said. “Aslan is the great Lion who comes from over the sea.”

“Who has been telling you all this nonsense?” said the King in a voice of thunder. Caspian was frightened and said nothing.

“Your Royal Highness,” said King Miraz, letting go of Caspian‘s hand, which he had been holding till now, “I insist upon being answered. Look me in the face. Who has been telling you this pack of lies?”

“N-Nurse,” faltered Caspian, and burst into tears.

“Stop that noise,” said his uncle, taking Caspian by the shoulders and giving him a shake. “Stop it. And never let me catch you talking- or thinking either-about all those silly stories again. There never were those Kings and Queens. How could there be two Kings at the same time? And there’s no such person as Aslan. And there are no such things as lions. And there never was a time when animals could talk. Do you hear?”

“Yes, Uncle,” sobbed Caspian.

“Then let‘s have no more of it,” said the King. Then he called to one of the gentlemen-in-waiting who were standing at the far end of the terrace and said in a cold voice, “Conduct His Royal Highness to his apartments and send His Royal Highness’s nurse to me AT ONCE.”

Next day Caspian found what a terrible thing he had done, for Nurse had been sent away without even being allowed to say goodbye to him, and he was told he was to have a Tutor.

Caspian missed his nurse very much and shed many tears; and because he was so miserable, he thought about the old stories of Narnia far more than before. He dreamed of Dwarfs and Dryads every night and tried very hard to make the dogs and cats in the castle talk to him. But the dogs only wagged their tails and the cats only purred.

Caspian felt sure that he would hate the new Tutor, buy when the new Tutor arrived about a week later he turns out to be the sort of person it is almost impossible not to like. He was the smallest, and also the fattest, man Caspian had ever seen. He had a long, silvery, pointed beard which came down to his waist, and his face, which was brown and covered with wrinkles, looked very wise, very ugly, and very kind. His voice was grave and his eyes were merry so that, until you got to know him really well, it was hard to know when he was joking and when he was serious. His name was Doctor Cornelius.

Of all his lessons with Doctor Cornelius the one that Caspian liked best was History. Up till now, except for Nurse‘s stories, he had known nothing about the History of Narnia, and he was very surprised to learn that the royal family were newcomers in the country.

“It was your Highness’s ancestor, Caspian the First,” said DoctorCornelius, “who first conquered Narnia and made it his kingdom. It was he who brought all your nation into the country. You are not native Narnians at all. You are all Telmarines-that is, you all came from the Land of Telmar, far beyond the Western Mountains. That is why Caspian the First is called Caspian the Conqueror.”

“Please, Doctor,” asked Caspian one day, “who lived in Narnia before we all came here out of Telmar?”

“No men-or very few-lived in Narnia before the Telmarines took it,” said Doctor Cornelius.

“Then who did my great-great-grandcesters conquer?”

“Whom, not who, your Highness,” said Doctor Cornelius. “Perhaps it is time to turn from History to Grammar.”

“Oh please, not yet!” said Caspian.

“I mean, wasn‘t there a battle? Why is he called Caspian the Conqueror if there was nobody to fight with him?”

“I said there were very few men in Narnia,” said the Doctor, looking at the little boy very strangely through his great spectacles.

同类推荐
  • 寻找成功的魔法水(林华玉作品自选集)

    寻找成功的魔法水(林华玉作品自选集)

    这本《寻找成功的魔法水(林华玉作品自选集)》儿童文学集是儿童文学作家林华玉在《意林》《格言》《故事会》等刊物发表的作品辑录,里边精选的故事每一则都讲述了一个做人的道理,内容精彩,寓意深远。本书分为寓言篇、童话篇和故事篇三部分内容,其中包含了《猎豹成功之道》、《忍耐的力量》、《成功不可复制》、《过度自信等于失败》、《自命不凡的氢气球》、《带了十字架的狼》等文章。
  • 阅读故事享受快乐丛书:引人遐思的神话故事

    阅读故事享受快乐丛书:引人遐思的神话故事

    《阅读故事享受快乐丛书:饱含智慧的对联故事》精选了中国民间的两百余个对联故事。这些故事,有的展现了智者的高尚情怀和名人、雅士的精神世界,有的歌颂了劳动人民的聪明才智、纯朴感情和创新精神,有的描写了士大夫的闲情逸致,有的抨击了恶人的丑恶言行,有的蕴涵着不同地域的风土人情,读者可以从中领略到中华语言神奇的魅力,受到启迪。
  • 淘气包比比扬历险记

    淘气包比比扬历险记

    一个淘气顽劣的小男孩,他不爱学习,不听父母和老师的教导,离开家和学校四处流浪。流浪期间他结识了长角的小魔鬼,结果被魔鬼陷害,换上了没有思想的泥巴脑袋,又误入魔鬼王国。在魔鬼王国中,他的智慧和善良慢慢苏醒了。《淘气包比比扬历险记》是埃林·彼林最著名的一部作品,描写一个顽劣的、不听教导的男孩,干了许多坏事,最后在小魔鬼咳克的诱惑下,被换掉了脑袋,骗入魔鬼王国。在魔鬼王国中,他的智慧和善良慢慢苏醒了,终于战胜了恶魔米里莱莱,冲出了魔鬼王国并换回了自己的脑袋,成了一个好孩子。
  • 小王子

    小王子

    《小王子》作品按照语文新课标指定阅读书目进行了精选,集中体现了语文新课标的精神。我们考虑到广大中小学生的学习时间有限,而许多世界文学名著又是卷帙浩繁,不便于中、小学生阅读的现实,在参考和借鉴了以前译本许多优点和长处、并在忠实原著的基础上进行了高度浓缩,保持了原著的梗概和精华,并在每一作品前加入了导读,介绍作者生平、成书时代背景等,指明作品特点以及对世界的影响和在文学史上的地位等,深入浅出,使之尽量符合时代和社会发展,便于广大中小学生轻松阅读和理解吸收。
  • 一棵神奇的树

    一棵神奇的树

    本书是作家安武林的中篇小说集,其中包括了《一棵神奇的树》、《马大哈熊爸爸》以及《栗子鼠》三个故事,其中,《一棵神奇的树》属于幽默童话作品,讲述了熊宝宝和熊爸爸一起种下了一棵神奇的树,后来这棵树的果实让所有的动物都变成了自己希望变成的动物,而经过一番体验后终于明白各人最想成为的还是原来的自己的故事。
热门推荐
  • 死神光顾

    死神光顾

    凌空出现的虚影,它告诉我,我被选为死神的继承者。并让我舍弃七情六欲,听从它的指引,从而成为……真正的死神!起初我只把它当成幻觉,可是,它的那些话一次次在现实中应证。最后,我别无选择,踏上了死神的修炼之路……一条不见血腥的杀戮之路!在这条路上,无论是和我谈笑风生的朋友,还是与我擦肩而过的路人。在某个瞬间,他们都……必须死!或许他们从来都不是我真正意义上的朋友,只因为他们灵魂中的某样东西——我需要的东西。为了更好的活下去,别无选择是我的选择。选择面前,挣扎无谓。或我,或他们。这是命运留给我唯一的活路。路!指定由他们的灵魂彻成。
  • 宗医

    宗医

    羽默默穿越到大针朝为医者正名为医者,先发大慈恻隐之心……停!应该是先保命吧!
  • 闪闪奇遇记一:糖果山

    闪闪奇遇记一:糖果山

    糖果山里的糖果城堡,满满的全是糖果,糖果宫殿、糖果国王、糖果臣民、糖果马车,满满的糖果一定代表着满满的幸福吗?白糖人、棕糖人、黑糖人在糖果世界里怎样各司其职?萨卡琳公主身体的秘密会威胁到她的地位吗?
  • 王的韩娱

    王的韩娱

    一次意外让他在韩国醒来,成了泰西允的哥哥!——————————韩娱小说,无金手指,新人文笔烂,不喜勿入。
  • 听惊雷

    听惊雷

    根正苗红的听障流亡小皇子和偶蹄目话唠山神的恋爱故事
  • 甜梦临境

    甜梦临境

    某女刚回国,便被夺走初吻,那人还是她的青梅竹马。在校园里狂秀恩爱,让身边的朋友都忍不住抱怨他们天天撒狗粮。某男听后,无所谓的说:“你们之前也是这样过的,现在抱怨什么?”女孩轻笑,“你们自己也找一个呗!”四人如遭雷劈,他们也想。男孩挑起女孩的下巴,“曦儿,不用管他们。”说罢,男孩霸道的吻下去
  • 小鱼儿进化史

    小鱼儿进化史

    这是一部根据作者大大量身定制的沙雕作品。大大活了18年,谨以此文作为大大进入成人世界的起跳板。如果你想看这篇文章,大大表示很开心吖~如果你不喜欢,大大也没有什么遗憾啦~相遇就是一种缘分啊,嘻嘻。
  • 盗身份的马丁

    盗身份的马丁

    手机会被盗,钱包会被盗,但你的身份会被盗么?当然了,本书就是讲盗身份的马丁的故事,他获得了能盗取身份背景的系统,每十五天就会盗取一个随机身份,刺客,巫师,骑士,神灵等等,俗话说十五天养成一个习惯,系统友情提示:不要被别人的身份影响自己!
  • 竹马微甜青梅硬要宠

    竹马微甜青梅硬要宠

    叶家与黎家是世交,叶麻麻和黎麻麻是闺蜜,所以两人一拍而定:以后不管谁先生娃,只要是一男一女就结娃娃亲。叶清浅三岁那年,黎尘出生。产房门口她睁着清澈的大眼睛问面前的叶麻麻:“妈咪,黎阿姨怎么还不出来啊?”叶麻麻:“黎阿姨很快就出来了,清浅乖。”叶清浅第一次见到黎尘时问叶麻麻:“麻麻,这是弟弟吗?”叶麻麻神秘一笑:“不对,是清浅的老公~”“……”她二十六,他二十三,他一把将她堵在墙角,邪魅一笑:“老婆,我到法定结婚年龄了。”她女王气场全开,轻勾红唇:“所以你打算嫁给我了?”“……”竹马养成文,女主视角,甜甜的文章,保证绝对不虐~请放心食用~谢谢支持~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!