登陆注册
56141400000010

第10章

I say, continuing, that long before

We to the foot of that high tower had come,

Our eyes went upward to the summit of it,

By reason of two flamelets we saw placed there,

And from afar another answer them,

So far, that hardly could the eye attain it.

And, to the sea of all discernment turned,

I said: "What sayeth this, and what respondeth

That other fire? and who are they that made it?"

And he to me: "Across the turbid waves

What is expected thou canst now discern,

If reek of the morass conceal it not."

Cord never shot an arrow from itself

That sped away athwart the air so swift,

As I beheld a very little boat

Come o'er the water tow'rds us at that moment,

Under the guidance of a single pilot,

Who shouted, "Now art thou arrived, fell soul?"

"Phlegyas, Phlegyas, thou criest out in vain

For this once," said my Lord; "thou shalt not have us

Longer than in the passing of the slough."

As he who listens to some great deceit

That has been done to him, and then resents it,

Such became Phlegyas, in his gathered wrath.

My Guide descended down into the boat,

And then he made me enter after him,

And only when I entered seemed it laden.

Soon as the Guide and I were in the boat,

The antique prow goes on its way, dividing

More of the water than 'tis wont with others.

While we were running through the dead canal,

Uprose in front of me one full of mire,

And said, "Who'rt thou that comest ere the hour?"

And I to him: "Although I come, I stay not;

But who art thou that hast become so squalid?"

"Thou seest that I am one who weeps," he answered.

And I to him: "With weeping and with wailing,

Thou spirit maledict, do thou remain;

For thee I know, though thou art all defiled."

Then stretched he both his hands unto the boat;

Whereat my wary Master thrust him back,

Saying, "Away there with the other dogs!"

Thereafter with his arms he clasped my neck;

He kissed my face, and said: "Disdainful soul,

Blessed be she who bore thee in her bosom.

That was an arrogant person in the world;

Goodness is none, that decks his memory;

So likewise here his shade is furious.

How many are esteemed great kings up there,

Who here shall be like unto swine in mire,

Leaving behind them horrible dispraises!"

And I: "My Master, much should I be pleased,

If I could see him soused into this broth,

Before we issue forth out of the lake."

And he to me: "Ere unto thee the shore

Reveal itself, thou shalt be satisfied;

Such a desire 'tis meet thou shouldst enjoy."

A little after that, I saw such havoc

Made of him by the people of the mire,

That still I praise and thank my God for it.

They all were shouting, "At Philippo Argenti!"

And that exasperate spirit Florentine

Turned round upon himself with his own teeth.

We left him there, and more of him I tell not;

But on mine ears there smote a lamentation,

Whence forward I intent unbar mine eyes.

And the good Master said: "Even now, my Son,

The city draweth near whose name is Dis,

With the grave citizens, with the great throng."

And I: "Its mosques already, Master, clearly

Within there in the valley I discern

Vermilion, as if issuing from the fire

They were." And he to me: "The fire eternal

That kindles them within makes them look red,

As thou beholdest in this nether Hell."

Then we arrived within the moats profound,

That circumvallate that disconsolate city;

The walls appeared to me to be of iron.

Not without making first a circuit wide,

We came unto a place where loud the pilot

Cried out to us, "Debark, here is the entrance."

More than a thousand at the gates I saw

Out of the Heavens rained down, who angrily

Were saying, "Who is this that without death

Goes through the kingdom of the people dead?"

And my sagacious Master made a sign

Of wishing secretly to speak with them.

A little then they quelled their great disdain,

And said: "Come thou alone, and he begone

Who has so boldly entered these dominions.

Let him return alone by his mad road;

Try, if he can; for thou shalt here remain,

Who hast escorted him through such dark regions."

Think, Reader, if I was discomforted

At utterance of the accursed words;

For never to return here I believed.

"O my dear Guide, who more than seven times

Hast rendered me security, and drawn me

From imminent peril that before me stood,

Do not desert me," said I, "thus undone;

And if the going farther be denied us,

Let us retrace our steps together swiftly."

And that Lord, who had led me thitherward,

Said unto me: "Fear not; because our passage

None can take from us, it by Such is given.

But here await me, and thy weary spirit

Comfort and nourish with a better hope;

For in this nether world I will not leave thee."

So onward goes and there abandons me

My Father sweet, and I remain in doubt,

For No and Yes within my head contend.

I could not hear what he proposed to them;

But with them there he did not linger long,

Ere each within in rivalry ran back.

They closed the portals, those our adversaries,

On my Lord's breast, who had remained without

And turned to me with footsteps far between.

His eyes cast down, his forehead shorn had he

Of all its boldness, and he said, with sighs,

"Who has denied to me the dolesome houses?"

And unto me: "Thou, because I am angry,

Fear not, for I will conquer in the trial,

Whatever for defence within be planned.

This arrogance of theirs is nothing new;

For once they used it at less secret gate,

Which finds itself without a fastening still.

O'er it didst thou behold the dead inscription;

And now this side of it descends the steep,

Passing across the circles without escort,

One by whose means the city shall be opened."

同类推荐
  • 晕黄的欢乐

    晕黄的欢乐

    吕新被称为“先锋派作家”,吕新笔下有看似怪诞、神经质的东西,但绝不荒谬。在其笔下,声音可以拾起,光线可以绕行,黑夜可以长腿……读者的感官跟随作者不是在错乱,而是在重置。似浪漫派诗篇,似超现实画卷。吕新笔下一切事事物物都有生命,但这或许并不值得欣喜,因为这知觉,更多的用于来感受这世界的悲哀之处。或者作者希望读者在了解了一切之后,能够主动担当起去除社会不幸的重任。文中多以“土改”“知青”“文革”等为背景进行写作。
  • 无限江山,一晌贪欢:词帝李煜的悲情人生

    无限江山,一晌贪欢:词帝李煜的悲情人生

    本书为散文体传记,以丰富的历史知识为背景,以李煜的词为脉络,运用散文化笔法点评、赏析,进行个性化、情感化解读, 展开李煜悲情的传奇人生。
  • 红楼密码·红楼梦诗词

    红楼密码·红楼梦诗词

    本书收集了《红楼梦》的所有诗词,按原书章回编排整理,对每首诗词都作了详细的解读和评析,力图使读者在领略“红楼”诗词艺术魅力的同时,也能得到一些关于《红楼梦》中故事情节发展和人物命运的启示。
  • 诗人兴会:毛泽东以诗会友记趣

    诗人兴会:毛泽东以诗会友记趣

    作为一位伟人,毛泽东有他严肃、认真、原则的一面;同时,作为一位诗人,他又有潇洒、浪漫、幽默、灵活的一面。这才是一个真实的,有血有肉的毛泽东。本书以诗词曲赋为一条主线,将毛泽东在人际交往过程中的趣闻逸事汇编成书。在诗的世界里,他与人们长河同泳,共唱心曲,铸就了一篇篇雄奇瑰丽的诗篇。现在,让我们一同走进他的诗人的世界里吧,让我们共同感受诗人的浪漫、潇洒、雄奇。
  • 山西文艺评论获奖作品选

    山西文艺评论获奖作品选

    自上世纪40年代以来,山西的小说创作,曾以赵树理为代表的“山药蛋派”,以成一、李锐等为代表的“晋军”群体,以张平为代表的“晋军后”创作,程度不同地影响过中国文坛。“山药蛋派”的小说创作,因时间的沉淀,已经成为具有“史性”意义的话题;“晋军”及“晋军后”的小说创作,现实意义更为突出。但无论“史性”意义还是现实意义,二者之间又是血肉相连一脉相承的。
热门推荐
  • 蛊术师

    蛊术师

    幻妙的蛊术,记载着世间的种种,古书流传,自天蛊师开创蛊术以来,就开始了蛊术的传奇,可就是因为蛊术过于强大,导致蛊术分成了两派,一派幻蛊派,一派绝影派,世代流传。
  • 我家女友超凶

    我家女友超凶

    突如其来的一本秘籍,开启了不一样的人生,面对不知道的敌人该如何取胜,游阴间,入昆仑,闯乾陵,迷雾重重,究竟何处才是终点。那么问题来了,打不过怎么办?“冬梅救我”。不怕我家女友超凶
  • 迷糊女星爱上疯王爷

    迷糊女星爱上疯王爷

    她原是一夜爆红的女星,天生就得了昏睡病不料她无意中点开了穿越软件,竟然抱着iPad穿越了他原是宋太宗最喜爱的长子,温文尔雅而云淡风轻他在青楼的窗外接住了她,从此对她念念不忘她迷糊地和好姐妹进了皇宫,一度挣扎在生死边缘每次都是他在背后默默地保全她,可她却爱上了他的皇叔他的皇叔最后遭太宗陷害至死,她才明白原来一直照顾自己是他而此时的他受不了这个打击疯了,不能再给予她任何爱的回应她义无反顾地选择留在疯王爷身边,帮他应付皇二子的迫害经过重重困难,在生母的帮助下,她和疯王爷回到了现代
  • 凰权齐天之王爷心头朱砂痣

    凰权齐天之王爷心头朱砂痣

    乔奈穿越了,还带着一个小本子。要说这本子多好,可知未来。按照铺好的路就那么走下去,如果没有差错,多多少少做个皇后,生个娃,日子也就过了。可谁知道,半路救了个王爷,整天你侬我侬。喂喂!乔奈,干点正事好不好?别整天给我喂狗粮了啊喂!等等……这床上的男人是谁啊,怎么一脸温柔宠溺?………………………………现代女主穿越,通过本子改变未来,影响古代原身的生活。
  • 大秦山有扶苏

    大秦山有扶苏

    千年后死去的楚霁,千年前嬴政的怀瑾夫人,究竟是执念所化,还是前世今生。怀瑾握瑜兮,穷不知所示。雁去归来兮,长无绝期终古。
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 从关键词读经典·仁者无敌

    从关键词读经典·仁者无敌

    写出了中国历来有向学的传统,把读书看得很神圣。古人为我们树立了读书的榜样:苏秦头悬梁、锥刺骨,匡衡凿壁偷光,董仲舒三年不窥园……这样的典故还有很多。这些“书痴”不仅书读得好,人生也很成功,对后世产生了很大的影响。人们崇尚读书,尊重读书人,乃至习惯于对读书人高看一筹,这是烙在中国人灵魂中深深的印记,永远都抹不掉。今人读《从关键词读经典:仁者无敌》,正是这种传统的延续。
  • 兵经百言

    兵经百言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 走遍天下只寻君

    走遍天下只寻君

    君玥与君妺,皆是同一人。君玥清冷如谪仙,君妺嗜血如邪魔。君玥沉睡于空间,伴生灵花阿依相伴,君妺活跃于万千世界,伴生灵花彼岸相闹。前系统陌篱被君妺直接扔进轮回,现系统梵天的未来充满未知的迷。“宿主,我是杀戮系统,不是灭世系统啊!”梵天看着某人一剑劈了世界。“嗯?”君妺拿着剑,危险的挑了挑尾音。“宿主做的都是对的,您请继续,继续。”梵天哭兮兮的抱紧小身子。
  • 圣徒之上

    圣徒之上

    巨人攀上王座长啸,黑夜的亡者悲鸣,嗜血女王哭泣;黄金之门紧闭,彼岸沉没,无色的游魂颤栗;背着铁箱子的男人自称浩西骑士,故事从他踏上永耀发往黑月之境的火车开始讲起……