登陆注册
56143900000017

第17章

A CHEERFUL TEMPER

From my father I received the best inheritance, namely a "good temper." "And who was my father?" That has nothing to do with the good temper; but I will say he was lively, good-looking round, and fat; he was both in appearance and character a complete contradiction to his profession. "And pray what was his profession and his standing in respectable society?" Well, perhaps, if in the beginning of a book these were written and printed, many, when they read it, would lay the book down and say, "It seems to me a very miserable title, I don't like things of this sort." And yet my father was not a skin-dresser nor an executioner; on the contrary, his employment placed him at the head of the grandest people of the town, and it was his place by right. He had to precede the bishop, and even the princes of the blood; he always went first,—he was a hearse driver! There, now, the truth is out. And I will own, that when people saw my father perched up in front of the omnibus of death, dressed in his long, wide, black cloak, and his black-edged, three-cornered hat on his head, and then glanced at his round, jocund face, round as the sun, they could not think much of sorrow or the grave. That face said, "It is nothing, it will all end better than people think." So I have inherited from him, not only my good temper, but a habit of going often to the churchyard, which is good, when done in a proper humor; and then also I take in the Intelligencer, just as he used to do.

I am not very young, I have neither wife nor children, nor a library, but, as I said, I read the Intelligencer, which is enough for me; it is to me a delightful paper, and so it was to my father. It is of great use, for it contains all that a man requires to know; the names of the preachers at the church, and the new books which are published; where houses, servants, clothes, and provisions may be obtained. And then what a number of subscriptions to charities, and what innocent verses! Persons seeking interviews and engagements, all so plainly and naturally stated. Certainly, a man who takes in the Intelligencer may live merrily and be buried contentedly, and by the end of his life will have such a capital stock of paper that he can lie on a soft bed of it, unless he prefers wood shavings for his resting-place. The newspaper and the churchyard were always exciting objects to me. My walks to the latter were like bathing-places to my good humor. Every one can read the newspaper for himself, but come with me to the churchyard while the sun shines and the trees are green, and let us wander among the graves. Each of them is like a closed book, with the back uppermost, on which we can read the title of what the book contains, but nothing more. I had a great deal of information from my father, and I have noticed a great deal myself. I keep it in my diary, in which I write for my own use and pleasure a history of all who lie here, and a few more beside.

Now we are in the churchyard. Here, behind the white iron railings, once a rose-tree grew; it is gone now, but a little bit of evergreen, from a neighboring grave, stretches out its green tendrils, and makes some appearance; there rests a very unhappy man, and yet while he lived he might be said to occupy a very good position. He had enough to live upon, and something to spare; but owing to his refined tastes the least thing in the world annoyed him. If he went to a theatre of an evening, instead of enjoying himself he would be quite annoyed if the machinist had put too strong a light into one side of the moon, or if the representations of the sky hung over the scenes when they ought to have hung behind them; or if a palm-tree was introduced into a scene representing the Zoological Gardens of Berlin, or a cactus in a view of Tyrol, or a beech-tree in the north of Norway. As if these things were of any consequence! Why did he not leave them alone? Who would trouble themselves about such trifles? especially at a comedy, where every one is expected to be amused. Then sometimes the public applauded too much, or too little, to please him. "They are like wet wood," he would say, looking round to see what sort of people were present, "this evening; nothing fires them." Then he would vex and fret himself because they did not laugh at the right time, or because they laughed in the wrong places; and so he fretted and worried himself till at last the unhappy man fretted himself into the grave.

Here rests a happy man, that is to say, a man of high birth and position, which was very lucky for him, otherwise he would have been scarcely worth notice. It is beautiful to observe how wisely nature orders these things. He walked about in a coat embroidered all over, and in the drawing-rooms of society looked just like one of those rich pearl-embroidered bell-pulls, which are only made for show; and behind them always hangs a good thick cord for use. This man also had a stout, useful substitute behind him, who did duty for him, and performed all his dirty work. And there are still, even now, these serviceable cords behind other embroidered bell-ropes. It is all so wisely arranged, that a man may well be in a good humor.

Here rests,—ah, it makes one feel mournful to think of him!—but here rests a man who, during sixty-seven years, was never remembered to have said a good thing; he lived only in the hope of having a good idea. At last he felt convinced, in his own mind, that he really had one, and was so delighted that he positively died of joy at the thought of having at last caught an idea. Nobody got anything by it; indeed, no one even heard what the good thing was. Now I can imagine that this same idea may prevent him from resting quietly in his grave; for suppose that to produce a good effect, it is necessary to bring out his new idea at breakfast, and that he can only make his appearance on earth at midnight, as ghosts are believed generally to do; why then this good idea would not suit the hour, and the man would have to carry it down again with him into the grave—that must be a troubled grave.

The woman who lies here was so remarkably stingy, that during her life she would get up in the night and mew, that her neighbors might think she kept a cat. What a miser she was!

Here rests a young lady, of a good family, who would always make her voice heard in society, and when she sang "Mi manca la voce,"[1] it was the only true thing she ever said in her life.

Here lies a maiden of another description. She was engaged to be married,—but, her story is one of every-day life; we will leave her to rest in the grave.

Here rests a widow, who, with music in her tongue, carried gall in her heart. She used to go round among the families near, and search out their faults, upon which she preyed with all the envy and malice of her nature. This is a family grave. The members of this family held so firmly together in their opinions, that they would believe in no other. If the newspapers, or even the whole world, said of a certain subject, "It is so-and-so;" and a little schoolboy declared he had learned quite differently, they would take his assertion as the only true one, because he belonged to the family. And it is well known that if the yard-cock belonging to this family happened to crow at midnight, they would declare it was morning, although the watchman and all the clocks in the town were proclaiming the hour of twelve at night.

The great poet Goethe concludes his Faust with the words, "may be continued;" so might our wanderings in the churchyard be continued. I come here often, and if any of my friends, or those who are not my friends, are too much for me, I go out and choose a plot of ground in which to bury him or her. Then I bury them, as it were; there they lie, dead and powerless, till they come back new and better characters. Their lives and their deeds, looked at after my own fashion, I write down in my diary, as every one ought to do. Then, if any of our friends act absurdly, no one need to be vexed about it. Let them bury the offenders out of sight, and keep their good temper. They can also read the Intelligencer, which is a paper written by the people, with their hands guided. When the time comes for the history of my life, to be bound by the grave, then they will write upon it as my epitaph—

"The man with a cheerful temper."

And this is my story.

同类推荐
  • 五分钟轻松学会好礼仪

    五分钟轻松学会好礼仪

    本书精选了大量说理生动、感人至深的小故事,故事中蕴含的深刻意义和道理能帮助小读者学会良好的礼仪,成为一个行为举止大方得体,有教养的孩子。每天五分钟这一概念的提出,旨在提倡一种短平快的教育方式,让孩子从短暂的阅读中学会方法,懂得道理,提高自身的素质和教养。
  • 小猪弗莱迪(弗莱迪空中大历险)

    小猪弗莱迪(弗莱迪空中大历险)

    《小猪弗莱迪》系列童话故事书每册都是一个精彩独立的故事。或是迷案重重、悬疑跌宕的侦探故事,或是意外横生、步步惊心的冒险故事;或是斗智斗勇、充满惊险的间谍之战;或是想像奇特、笑料十足的太空旅行……
  • 安徒生童话全集5

    安徒生童话全集5

    《安徒生童话》是世界儿童文学经典,有着独特而又无穷的魅力,其中著名形象如卖火柴的小女孩、丑小鸭、想穿新衣服而又因此上当受骗的皇帝等,栩栩如生、形象生动。阅读这些故事,小读者们可以感受到真、善、美的巨大魅力,并从中得到启迪和感染。
  • 热爱祖国(中华美德)

    热爱祖国(中华美德)

    每一个好故事,都会带你种下完美人生的种予;每一个好故事,都是我们领悟人生的一盏明灯;每一个好故事,都是我们人生的一块基石。它给我们智慧的启迪,让我们抓住希望,对于今天更加珍惜,对明天充满自信!让我们一起携手走进本书去温习下我们的传统文化吧。
  • 尖叫宠物店③不眠之夜的奇妙怪谈

    尖叫宠物店③不眠之夜的奇妙怪谈

    令人生惧的黑暗实验室,秘奇探险队的五个小伙伴被迫分开,进入到不同的密室之中。轻音兔、魔块艾瑞、鲨冰骨龙、火龙赤果……恶魔轮番现身。被封锁在实验室之中的人,将面临他们人生最大的挑战——与自己即将生死相依的宠物战斗,征服它们,获得自由!这是一个真实的还是虚假的世界?在恐怖的密室之中,邓杰克能否找出真相、挖出灾难背后的幕后黑手?他遥远世界另一头的小朋友们,都还好吗?
热门推荐
  • 长牛市,改变炒法:获利百倍的价值投资法则

    长牛市,改变炒法:获利百倍的价值投资法则

    本书针对投资者普遍关心的问题,以英美价值投资学派、投资大师以及他们的成功投资案例为基础,全面揭示价值投资法则的真谛及其盈利奥秘,分析介绍金融投资的概率和心理学等知识,阐释了良好的投资心态对于战胜自己,赢得股市的重要作用。
  • 不知道飞的鸟

    不知道飞的鸟

    我不会写玄幻,我打字很慢,我中学写小学的傻事,高中怀念初中的伙伴,我是一个不合群的笨小孩,可若真有一天我变了摸样,不爱我的人不知道,爱我的人离我爱去
  • 水墨流年

    水墨流年

    她,林水墨—A大文学系“月仙”,淡雅漠然,却无意失了芳心。他,王俊凯—遥不可及的偶像,却因无意一瞥,就此沦陷。可是命运却开起来了玩笑,她和他从此背离,越走越远??多年后她的回归,另他冰冷的心再次解冻。“王俊凯,但愿我从未遇到你”林水墨决然的走入海中,一点一点被淹没,眼角的泪与大海融为一体,凄美的闭上眼睛,眼角的泪痣更加妖艳,就这样,绝望的,沉入海底??
  • 巅峰地球:地球之最大观

    巅峰地球:地球之最大观

    本书讲述了自然界中千姿百态事物的奇特景观,感受大自然中的神奇魅力,内容涉及海洋、自然、动物、生命、科学、建筑、历史、艺术、文化等诸多领域,展现了地理之最、海洋之最、旅游之最。
  • 诸天之神启

    诸天之神启

    我名君启,欲开天启!绝境中君启得至宝,竟可穿越诸天万界。——世人皆知君少主身体弱,甚少外出。却不知,他们眼中的羸弱少年,身边一个侍从都可翻手覆灭一个王朝!穿越诸天之余,君启暗暗布局,曾经不过堪堪低武顶峰的世界,竟然不知不觉已经到了众世界朝拜的巅峰!
  • 爱越山海,荼蘼花开

    爱越山海,荼蘼花开

    所爱隔山海,山海亦可平。心若自然,万物必生,命运的安排,成为我们渡劫的修炼。心怀善念,坚持信仰,所有的等待,只为了那一刻的尘埃落定。
  • 圣玄武宗

    圣玄武宗

    有着千年历史的武宗第一大门派——汉门,在血与火的历代更迭中依然屹立不倒,一枝独秀,得到历代朝廷的尊奉。这样辉煌的局面,与汉门历任宗领潜心韬晦却又谙熟政治规矩的平衡术是分不开的。此时圣代方立二十余年,在有着绝诣天资的天才宗领李汉魂的带领下,汉门势力达到了空前的规模。而也就在这个时候,一直以来被视为“奇宗”的两大门派——六合盟和祈天宫,暗中联合了起来,意图颠覆千年不撼的汉门······也就是在这新朝未稳,杀机四伏的时刻,两个普通人家的孩子——许少卿和俞蓝书,因整个村子被一支不知来自何方的人马屠杀殆尽,不得不踏上了亡命他乡的漂泊之路。就在他们势穷力孤,行将绝命之时,却赖一个汉门元老出手相救而活了下来。在他的举荐下,他们本想投入另一正宗门下,却误打误撞地遇到了奇宗的人,由此,二人的命运开始真正走向那深不可测的命运之渊······就在第一次正奇大战后数年,数千年未见的黑龙现于萤山之上,同时,一个黑衣神秘人前来拜山,并取出了封印于此的传说中的神兵。而叱咤奇宗的六合盟盟主面对如此变故,竟也陷入了深深的无奈······
  • 天和前传

    天和前传

    性格古怪的张易,因为心思都用在练武读书上,很少和同学交流,被同学孤立,用自己的办法,让同学重新认识他。女生称他为兄长,男生视他恶魔。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!