登陆注册
6070600000018

第18章

very calm, and I had the Mortification to see my Coat, Shirt, and Wast-coat which I had left on Shore upon the Sand, swim away; as for my Breeches which were only Linnen and open knee'd, I swam on board in them and my Stockings: However this put me upon rummaging for Clothes, of which I found enough, but took no more than I wanted for present use, for I had other things which my Eye was more upon, as first Tools to work with on Shore, and it was after long searching that I found out the Carpenter's Chest, which was indeed a very useful Prize to me, and much more valuable than a Ship Loading of Gold would have been at that time; I got it down to my Raft, even whole as it was, without losing time to look into it, for I knew in general what it contain'd.

My next Care was for some Ammunition and Arms; there were two very good Fowling-pieces in the great Cabbin, and two Pistols, these I secur'd first, with some Powder-horns, and a small Bag of Shot, and two old rusty Swords;

I knew there were three Barrels of Powder in the Ship, but knew not where our Gunner had stow'd them, but with much search I found them, two of them dry and good, the third had taken Water, those two I got to my Raft, with the Arms, and now I thought my self pretty well freighted, and began to think how I should get to Shore with them, having neither Sail, Oar, or Rudder, and the least Cap full of Wind would have overset all my Navigation.

I had three Encouragements, 1.A smooth calm Sea, 2.The Tide rising and setting in to the Shore, 3.What little Wind there was blew me towards the Land; and thus, having found two or three broken Oars belonging to the Boat, and besides the Tools which were in the Chest, I found two Saws, an Axe, and a Hammer, and with this Cargo I put to Sea; For a Mile, or thereabouts, my Raft went very well, only that I found it drive a little distant from the Place where I had landed before, by which I perceiv'd that there was some Indraft of the Water, and consequently I hop'd to find some Creek or River there, which I might make use of as a Port to get to Land with my Cargo.

As I imagin'd, so it was, there appear'd before me a little opening of the Land, and I found a strong Current of the Tide set into it, so I guided my Raft as well as I could to keep in the Middle of the Stream:

But here I had like to have suffer'd a second Shipwreck, which, if I had, I think verily would have broke my Heart, for knowing nothing of the Coast, my Raft run a-ground at one End of it upon a Shoal, and not being a-ground at the other End, it wanted but a little that all my Cargo had slip'd off towards that End that was a-float, and so fall'n into the Water: I did my utmost by setting my Back against the Chests, to keep them in their Places, but could not thrust off the Raft with all my Strength, neither durst I stir from the Posture I was in, but holding up the Chests with all my Might, stood in that Manner near half an Hour, in which time the rising of the Water brought me a little more upon a Level, and a little after, the Water still rising, my Raft floated again, and I thrust her off with the Oar I had, into the Channel, and then driving up higher, I at length found my self in the Mouth of a little River, with Land on both Sides, and a strong Current or Tide running up, I look'd on both Sides for a proper Place to get to Shore, for I was not willing to be driven too high up the River, hoping in time to see some Ship at Sea, and therefore resolv'd to place my self as near the Coast as I could.

At length I spy'd a little Cove on the right Shore of the Creek, to which with great Pain and Difficulty I guided my Raft, and at last got so near, as that, reaching Ground with my Oar, I could thrust her directly in, but here I had like to have dipt all my Cargo in the Sea again; for that Shore lying pretty steep, that is to say sloping, there was no Place to land, but where one End of my Float, if it run on Shore, would lie so high, and the other sink lower as before, that it would endanger my Cargo again: All that I could do, was to wait 'till the Tide was at highest, keeping the Raft with my Oar like an Anchor to hold the Side of it fast to the Shore, near a flat Piece of Ground, which I expected the Water would flow over; and so it did: As soon as I found Water enough, for my Raft drew about a Foot of Water, I thrust her on upon that flat Piece of Ground, and there fasten'd or mor'd her by sticking my two broken Oars into the Ground; one on one Side near one End, and one on the other Side near the other End; and thus I lay 'till the Water ebb'd away, and left my Raft and all my Cargo safe on Shore.

My next Work was to view the Country, and seek a proper Place for my Habitation, and where to stow my Goods to secure them from whatever might happen; where I was I yet knew not, whether on the Continent or on an Island, whether inhabited or not inhabited, whether in Danger of wild Beasts or not: There was a Hill not above a Mile from me, which rose up very steep and high, and which seem'd to over-top some other Hills which lay as in a Ridge from it northward; I took out one of the fowling Pieces, and one of the Pistols, and an Horn of Powder, and thus arm'd I travell'd for Discovery up to the Top of that Hill, where after I had with great Labour and Difficulty got to the Top, I saw my Fate to my great Affliction, ( viz.) that I was in an Island environ'd every Way with the Sea, no Land to be seen, except some Rocks which lay a great Way off, and two small Islands less than this, which lay about three Leagues to the West.

同类推荐
热门推荐
  • 起源生灭诀

    起源生灭诀

    因仙魔而破碎的大陆,因大陆的毁灭而诞生的特殊灵蛋,在蛋内诞生的婴孩,让我们看看他是如何成为一代大帝的吧。
  • 东厂有位爷

    东厂有位爷

    世人皆知的草包佟大小姐一朝重生成外科圣手的佟裳,一切都变得不同了。继母的阴谋让她惨遭夫家退婚,佟裳却笑出声,小白脸配不上我!然而姑母转头就将她指婚给东穆朝第一宦臣易恒。嫁给太监,不是她的本意,却是她的宿命!易恒:嫁给一个太监你委屈吗?佟裳看着满屋的名贵字画山珍海味和享用不尽的金银珠宝,一脸认真道:不委屈。--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 霸情首席:千金宠爱

    霸情首席:千金宠爱

    原本的千金大小姐,在一场车祸后生活遭到翻天覆地的变化。英俊的雷天昊出现在孤儿寡母的面前的时候,不是救星的到来,而是噩梦的开始。“你为什么要这么一直折磨我?我欠了你什么?”帅气的脸因仇恨而扭曲……“没有为什么,只是因为,我看不得你好,看不得你开心,幸福!为什么你这么幸福,而我却一直活在地狱中……”
  • 南宫先生,别傲娇!

    南宫先生,别傲娇!

    一场五百万的交易,她被迫嫁入第一豪门,沦为食物链最底端的小白兔。住狗屋,佣人欺负,丈夫羞辱,最可怕的是……邪恶小叔。他说:女人,你若给我大哥戴绿帽子,我就再给你五百万。困境成就了她的野心,屈辱磨练了她的意志。她忍辱负重,步步为营,成为豪门女继承者。小白兔逆袭为大灰狼的历史,从来不靠男人,靠自己。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 调皮的云中绝间姬

    调皮的云中绝间姬

    青叶是个导演,一次喝酒后,他发现身边多了一个美女,正是艺能人的守护神——云中绝间姬。
  • 草莓味的小甜饼

    草莓味的小甜饼

    一个学霸和一个伪学渣的甜甜故事甘甜来学校的第一天就有人善意的提醒她,她的同桌不能惹,好吧,没见到同桌,他们说不能惹就不要惹,我要学习,这是甘甜最初的想法。见到同桌后她更想当小透明了,可是,为什么这个同桌总是打扰我学习?不仅如此,还意外的当了他的补习老师,可是,他为什么那么笨啊?什么时候他能聪明点啊!小剧场-有一次江星言带着儿子去超市买东西,他直接从货架上拿了一大袋草莓味的酸奶放进购物车,儿子拉了拉他的衣角:“爸爸,我不喜欢和草莓味的酸奶。”只见江星言瞥了他一眼,说:“我媳妇儿喜欢就够了,你喜不喜欢关我什么事。”
  • 遇见你,最美的爱情

    遇见你,最美的爱情

    每一次相遇,悄悄地,互不告知。相遇时,雅馨说“你还转身离开吗?我怕,怕下次遇见没有力气抓住你的双手,怕下次我已经没有了勇气”,辰说“不怕,抓住你的手,不会再放弃”。每一次悄悄相遇,他们都是在给自己创造机遇,每一次悄悄离开,他们都有太多的遗憾和不确定。这就是爱情,羞涩的,甜美的,幸福的的旋律。这样子的相遇,很好。
  • 我成了反派大佬的亲妈

    我成了反派大佬的亲妈

    传闻中的顾南爵,心狠手辣,冷血无情,是个十足十的大反派。作为有幸差点死在大佬手中的小炮灰三三,重生了……重生成了大佬的亲娘。谁不知道江城狠辣无情的顾南爵,遇人杀人,遇佛杀佛,二十六年孑然一身,却唯独对他那个病重的母亲唯命是从!于是三三,白天当炮灰,晚上当反派的娘。第一天晚上:连续昏迷了三个多月病重的母亲忽然半夜醒来,一脸激动的拔掉氧气管,抓住大反派的手:“南爵啊,妈刚刚出去散步,看到隔壁病房的小姑娘怪可怜的,无依无靠。妈和她一见如故,你让她住到我这病房来,陪我说说话吧。”顾南爵:“……”第二天晚上:“看那小姑娘穿的不好,心眼倒不错,儿子啊,咱们这么有钱,给她个七八百亿吧!”顾南爵:“……”第三天晚上:“好歹三三也是个小姑娘家,你别对她那么凶,万一把她吓出个好歹来,妈挂氧气管都没用!”顾南爵:“……”