登陆注册
6070600000019

第19章

I found also that the Island I was in was barren, and, as I saw good Reason to believe, un-inhabited, except by wild Beasts, of whom however I saw none, yet I saw Abundance of Fowls, but knew not their Kinds, neither when I kill'd them could I tell what was fit for Food, and what not; at my coming back, I shot at a great Bird which I saw sitting upon a Tree on the Side of a great Wood, I believe it was the first Gun that had been fir'd there since the Creation of the World; I had no sooner fir'd, but from all the Parts of the Wood there arose an innumerable Number of Fowls of many Sorts, ****** a confus'd Screaming, and crying every one according to his usual Note; but not one of them of any Kind that I knew: As for the Creature I kill'd, I took it to be a Kind of a Hawk, its Colour and Beak resembling it, but had no Talons or Claws more than common, its Flesh was Carrion, and fit for nothing.

Contented with this Discovery, I came back to my Raft, and fell to Work to bring my Cargo on Shore, which took me up the rest of that Day, and what to do with my self at Night I knew not, nor indeed where to rest;

for I was afraid to lie down on the Ground, not knowing but some wild Beast might devour me, tho', as I afterwards found, there was really no Need for those Fears.

However, as well as I could, I barricaded my self round with the Chests and Boards that I had brought on Shore, and me a Kind of a Hut for that Night's Lodging; as for Food, I yet saw not which Way to supply my self, except that I had seen two or three Creatures like Hares run out of the Wood where I shot the Fowl.

I now began to consider, that I might yet get a great many Things out of the Ship, which would be useful to me, and particularly some of the Rigging, and Sails, and such other Things as might come to Land, and I resolv'd to make another Voyage on Board the Vessel, if possible; and as I knew that the first Storm that blew must necessarily break her all in Pieces, I resolv'd to set all other Things apart, 'till I got every Thing out of the Ship that I could get; then I call'd a Council, that is to say, in my Thoughts, whether I should take back the Raft, but this appear'd impracticable; so I resolv'd to go as before, when the Tide was down, and I did so, only that I stripp'd before I went from my Hut, having nothing on but a Chequer'd Shirt, and a Pair of Linnen Drawers, and a Pair of Pumps on my Feet.

I got on Board the Ship, as before, and prepar'd a second Raft, and having had Experience of the first, I neither made this so unwieldy, nor loaded it so hard, but yet I brought away several Things very useful to me; as first, in the Carpenter's Stores I found two or three Bags full of Nails and Spikes, a great Skrew-Jack, a Dozen or two of Hatchets, and above all, that most useful Thing call'd a Grindstone; all these I secur'd together, with several Things belonging to the Gunner, particularly two or three Iron Crows, and two Barrels of Musquet Bullets, seven Musquets, and another fowling Piece, with some small Quantity of Powder more; a large Bag full of small Shot, and a great Roll of Sheet Lead: But this last was so heavy, I could not hoise it up to get it over the Ship's Side.

Besides these Things, I took all the Mens Cloths that I could find, and a spare Fore-top-sail, a Hammock, and some Bedding; and with this I loaded my second Raft, and brought them all safe on Shore to my very great Comfort.

I was under some Apprehensions during my Absence from the Land, that at least my Provisions might be devour'd on Shore; but when I came back, I found no Sign of any Visitor, only there sat a Creature like a wild Cat upon one of the Chests, which when I came towards it, ran away a little Distance, and then stood still; she sat very compos'd, and unconcern'd, and look'd full in my Face, as if she had a Mind to be acquainted with me, I presented my Gun at her, but as she did not understand it, she was perfectly unconcern'd at it, nor did she offer to stir away; upon which I toss'd her a Bit of Bisket, tho' by the Way I was not very free of it, for my Store was not great: However, I spar'd her a Bit, I Say, and she went to it, smell'd of it, and ate it, and look'd (as pleas'd) for more, but I thank'd her, and could spare no more; so she march'd off.

Having got my second Cargo on Shore, tho' I was fain to open the Barrels of Powder, and bring them by Parcels, for they were too heavy, being large Casks, I went to work to make me a little Tent with the Sail and some Poles which I cut for that Purpose, and into this Tent I brought every Thing that I knew would spoil, either with Rain or Sun, and I piled all the empty Chests and Casks up in a Circle round the Tent, to fortify it from any sudden Attempt, either from Man or Beast.

When I had done this I block'd up the Door of the Tent with some Boards within, and an empty Chest set up an End without, and spreading one of the Beds upon the Ground, laying my two Pistols just at my Head, and my Gun at Length by me, I went to Bed for the first Time, and slept very quietly all Night, for I was very weary and heavy, for the Night before I had slept little, and had labour'd very hard all Day, as well to fetch all those Things from the Ship, as to get them on Shore.

I had the biggest Maggazin of all Kinds now that ever were laid up, I believe, for one Man, but I was not satisfy'd still; for while the Ship sat upright in that Posture, I thought I ought to get every Thing out of her that I could; so every Day at low Water I went on Board, and brought away some Thing or other: But particularly the third Time I went, I brought away as much of the Rigging as I could, as also all the small Ropes and Rope-twine I could get, with a Piece of spare Canvass, which was to mend the Sails upon Occasion, the Barrel of wet Gun-powder: In a Word, I brought away all the Sails first and last, only that I was fain to cut them in Pieces, and bring as much at a Time as I could; for they were no more useful to be Sails, but as meer Canvass only.

同类推荐
热门推荐
  • 寻.梦.流年

    寻.梦.流年

    三个不同身世的女孩,一段艰辛的复仇过程,三个美丽女孩,一个绝佳组合,三对绝世男女,一段美妙爱情。复仇即将开始,最后到底是成功的喜悦还是失败的错落.....
  • 思昊日记

    思昊日记

    准备好了没有和我一起体验一下和黄明昊一起坐摩天轮呢???
  • 爱的修炼手册

    爱的修炼手册

    三个女生能让三只喜欢,但是爱是说不定的。千玺你永远是我的避风港,小凯你永远是我的大白,源源你永远是那个装快乐的你。不怪我们相遇的晚,只怪我们太早相恋。
  • 拖拖历险记之海精灵

    拖拖历险记之海精灵

    《拖拖历险记之海精灵》本书是童话鬼才莱曼·弗兰克·鲍姆的作品。虽然这部历险故事与他的另一部巨著——《绿野仙踪》有着异曲同工之妙,但在国内读者中却鲜为人知。可以肯定的是,作者天马行空般的想象力,轻快幽默的行文,将再次赋予读者“白日梦”般的阅读体验。
  • 混沌阴阳人

    混沌阴阳人

    孩子出世,鬼王现,三绝门门徒惊现,斗鬼王,收徒。父母遭恶鬼害,上山找老道,学习道术,随着年龄增长,无数法术惊现脑海,意外修得鬼术-化鬼,霸道,邪魅,最后步入红尘琐事,看主人公如何破解吧…
  • 队列之末(套装共4册)

    队列之末(套装共4册)

    本套装包括:《有的人没有》《再无队列》《挺身而立》《最后一岗》。
  • 卷土重来之阴阳

    卷土重来之阴阳

    阴阳家何时消失、为何失而复回。灵异事件的开始,背后隐藏了怎样的秘密,迷雾下的森林是谁的手掌控一切、清纯的女孩受到挤压恐怖后的变化!谁才能笑到最后!
  • 拾一妹传

    拾一妹传

    完全跳脱过当前玄幻小说打怪升级比武师门收徒的传统情节设计,志在写一部充满生活气息的小说,塑造一个异界生活中轻松活跃氛围中成长的女主角,描写一个不求甚解的小女人一步步走向世界巅峰,寻找爱人,拯救整个世界的故事。
  • 零神传奇

    零神传奇

    他,被神秘人指定最有可能成为中国dota第一人,领导中国dota战队登上世界顶尖的舞台。但因为一场变故他失去了昔日并肩作战的兄弟和相爱却没有表白的女孩,并且让他零神的名号一落千丈。本来打算放弃dota不再接触职业dota领域的他因为一次偶然的机会让他从新得以赏识,从一个半职业的小战队队长历经磨难逐步登上世界dota的舞台,并且最终夺得美人归,要看其中发生了什么有趣和幸运的故事,请跟随零神的视角一起走进属于他的传奇。
  • 城市岛屿

    城市岛屿

    偌大的国家像一片海洋,每个城市像岛屿一样漂浮在海上,岛上的人们演绎着各种爱恋。