登陆注册
6072500000108

第108章 Chapter XXXVI(2)

Monk did all in his power not to betray his thought, but D'Artagnan watched him with too close attention not to detect an almost imperceptible flush upon his face. "Well, now, for my part," said he, with the most natural air possible, "I am not an enemy of jesting, my dear Monsieur d'Artagnan; my soldiers will tell you that even many times in camp, I listened very indifferently, and with a certain pleasure, to the satirical songs which the army of Lambert passed into mine, and which, certainly, would have caused the ears of a general more susceptible than I am to tingle."

"Oh, my lord," said D'Artagnan, "I know you are a complete man; I know you have been, for a long time, placed above human miseries; but there are jests and jests of a certain kind, which have the power of irritating me beyond expression."

"May I inquire what kind, my friend?"

"Such as are directed against my friends or against people I respect, my lord!"

Monk made a slight movement, which D'Artagnan perceived. "Eh! and in what," asked Monk, "in what can the stroke of a pin which scratches another tickle your skin? Answer me that."

"My lord, I can explain it to you in a single sentence; it concerns you."

Monk advanced a single step towards D'Artagnan. "Concerns me?" said he.

"Yes, and this is what I cannot explain; but that arises, perhaps, from my want of knowledge of his character. How can the king have the heart to jest about a man who has rendered him so many and such great services? How can one understand that he should amuse himself in setting by the ears a lion like you with a gnat like me?"

"I cannot conceive that in any way," said Monk.

"But so it is. The king, who owed me a reward, might have rewarded me as a soldier, without contriving that history of the ransom, which affects you, my lord."

"No," said Monk, laughing: "it does not affect me in any way, I can assure you."

"Not as regards me, I can understand; you know me, my lord, I am so discreet that the grave would appear a babbler compared to me; but - do you understand, my lord?"

"No," replied Monk, with persistent obstinacy.

"If another knew the secret which I know - "

"What secret?"

"Eh! my lord, why, that unfortunate secret of Newcastle."

"Oh! the million of the Comte de la Fere?"

"No, my lord, no; the enterprise made upon your grace's person."

"It was well played, chevalier, that is all, and no more is to be said about it: you are a soldier, both brave and cunning, which proves that you unite the qualities of Fabius and Hannibal. You employed your means, force and cunning: there is nothing to be said against that: I ought to have been on guard."

"Ah! yes; I know, my lord, and I expected nothing less from your partiality; so that if it were only the abduction in itself, _Mordioux!_ that would be nothing; but there are - "

"What?"

"The circumstances of that abduction."

"What circumstances?"

"Oh! you know very well what I mean, my lord."

"No, curse me if I do."

"There is - in truth, it is difficult to speak it."

"There is?"

"Well, there is that devil of a box!"

Monk colored visibly. "Well, I have forgotten it."

"Deal box," continued D'Artagnan, "with holes for the nose and mouth. In truth, my lord, all the rest was well; but the box, the box! that was really a coarse joke." Monk fidgeted about in his chair. "And, notwithstanding my having done that," resumed D'Artagnan, "I, a soldier of fortune, it was quite ******, because by the side of that action, a little inconsiderate I admit, which I committed, but which the gravity of the case may excuse, I am circumspect and reserved."

"Oh!" said Monk, "believe me, I know you well, Monsieur d'Artagnan, and I appreciate you."

D'Artagnan never took his eyes off Monk; studying all which passed in the mind of the general, as he prosecuted _his idea_. "But it does not concern me," resumed he.

"Well, then, who does it concern?" said Monk, who began to grow a little impatient.

"It relates to the king, who will never restrain his tongue."

"Well! and suppose he should say all he knows?" said Monk, with a degree of hesitation.

"My lord," replied D'Artagnan, "do not dissemble, I implore you, with a man who speaks so frankly as I do. You have a right to feel your susceptibility excited, however benignant it may be. What, the devil! it is not the place for a man like you, a man who plays with crowns and scepters as a Bohemian plays with his balls; it is not the place of a serious man, I said, to be shut up in a box like some freak of natural history; for you must understand it would make all your enemies ready to burst with laughter, and you are so great, so noble, so generous, that you must have many enemies. This secret is enough to set half the human race laughing, if you were represented in that box. It is not decent to have the second personage in the kingdom laughed at."

Monk was quite out of countenance at the idea of seeing himself represented in this box. Ridicule, as D'Artagnan had judiciously foreseen, acted upon him in a manner which neither the chances of war, the aspirations of ambition, nor the fear of death had been able to do.

"Good," thought the Gascon, "he is frightened: I am safe."

"Oh! as to the king," said Monk, "fear nothing, my dear Monsieur d'Artagnan; the king will not jest with Monk, I assure you!"

同类推荐
  • 政论

    政论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 存韩

    存韩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑜伽集要焰口施食仪

    瑜伽集要焰口施食仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Herland

    Herland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花王阁剩稿

    花王阁剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 变身之儿子不要闹

    变身之儿子不要闹

    这个月发生的事太多,多到林夕完全不知道怎么处理。看着墙上的婚纱照,再转头看着身边三个年纪比自己还大的孩子,“他”忍不住头疼起来。大儿子是个总裁,却是个非常喜欢恶作剧的人。二儿子温文尔雅,是一个著名的音乐家,却腹黑的一塌糊涂。三儿子是个警察,整天想着把大哥二哥抓回局子里去。”站住,你们两个靠墙站好,这是搜查令,我现在怀疑你们走私,贩卖军火,黑社会。“”老三,下次你还敢穿这身绿皮回家,劳资要你明天在Y市裸奔。“”同意,三天不打上房揭瓦,我要你在Z省裸奔。“”哎。。。。“看着客厅里吵闹的三个人,”他“有一次深深的吐了口气:人生啊,就是这么的苦逼。
  • 罗豪手记

    罗豪手记

    金鳞岂是池中物,一遇风云便化龙!这本书是我的人生奋斗日记手记,有我自己对人生得感悟、心得……和每一天发生的每一件事……我名罗豪,我欲罗豪!
  • 心中所想即大道所往

    心中所想即大道所往

    天下大乱,民不聊生,涵王东征西讨,终于剿灭各处叛贼,天下重归一统。可是新的问题再次出现:究竟该如何开创盛世?每个人都有不同的想法,但是为了自己的想法能够得以实施,明争暗斗肯定无法避免。上至朝堂。下至草莽,团结一切力量。得人心者得天下。
  • 海贼之幸运小丑

    海贼之幸运小丑

    黄金杰克森号上:“巴基你的红鼻子睡了一觉好像变的更红了。”by香克斯“可恶的香克斯不准叫我红鼻子,啊,又是谁在叫红鼻子?我要宰了他。”by某个小丑“哈哈哈哈!”by罗杰雷利
  • 我妹妹是大魔王

    我妹妹是大魔王

    我叫宋辞,我有个妹妹,很漂亮的那种......emm我还有一枚复制镜,很混账那种,每天我都要辛辛苦苦通过解锁不同的姿势才能够获得亲密值,从而复制各种特殊物品……(好吧,我不会写简介,但是我更新稳定,而且长的帅......)书友交流群708947609
  • 天穹之魂

    天穹之魂

    圣世之战,今朝再续,少年仗剑踏破神魂-.
  • 洁白晨雾

    洁白晨雾

    初恋如晨雾般洁白而朦胧,艳阳高照时它去哪里了?褪去岁月的外衣,而立之年的11女女是否还能坚守最初的那份情感?从校园里延伸出来的爱情是否可以顺利地开花结果呢?且看一群八零后的友情与爱情。
  • 繁花落空一念如梦

    繁花落空一念如梦

    繁花似锦,但又是死亡前的返现。落日似老,但又是第二天的期盼。好中有坏,坏中有好。如太极,阴阳相生相克。
  • 幻想异界弦音

    幻想异界弦音

    作为音乐生的羽佳阳穿越到异界,会发生什么的有趣事件,看我羽佳阳古琴收佳人,让音乐融入异世界,本人小白,经不住你们这些大佬喷的,希望我写的书能让你们开心呀,多支持哦,
  • 捡个总裁做老婆

    捡个总裁做老婆

    大街上被一个美女强行拉去结婚也就算了,更要命的是马路上捡来的老婆还是自己新工作的老板。我命由我不由天,为了摆脱老爷子的管束,徐士晋只能委曲求全,在老婆的压榨和欺凌下,痛并快乐的从零开始……