登陆注册
6072500000109

第109章 Chapter XXXVI(3)

The momentary flash of his eye was noticed by D'Artagnan. Monk lowered his tone immediately: "The king," continued he, "is of too noble a nature, the king's heart is too high to allow him to wish ill to those who do him good."

"Oh! certainly," cried D'Artagnan. "I am entirely of your grace's opinion with regard to his heart, but not as to his head - it is good, but it is trifling."

"The king will not trifle with Monk, be assured."

"Then you are quite at ease, my lord?"

"On that side, at least! yes, perfectly!"

"Oh! I understand you; you are at ease as far as the king is concerned?"

"I have told you I was."

"But you are not so much so on my account?"

"I thought I had told you that I had faith in your loyalty and discretion."

"No doubt, no doubt, but you must remember one thing - "

"What is that?"

"That I was not alone, that I had companions; and what companions!"

"Oh! yes, I know them."

"And, unfortunately, my lord, they know you, too!"

"Well?"

"Well; they are yonder, at Boulogne, waiting for me."

"And you fear - "

"Yes, I fear that in my absence - _Parbleu!_ If I were near them, I could answer for their silence."

"Was I not right in saying that the danger, if there was any danger, would not come from his majesty, however disposed he may be to jest, but from your companions, as you say? To be laughed at by a king may be tolerable, but by the horse-boys and scamps of the army! Damn it!"

"Yes, I understand, that would be unbearable; that is why, my lord, I came to say, - do you not think it would be better for me to set out for France as soon as possible?"

"Certainly, if you think your presence - "

"Would impose silence upon those scoundrels? Oh! I am sure of that, my lord."

"Your presence will not prevent the report from spreading, if the tale has already transpired."

"Oh! it has not transpired, my lord, I will wager. At all events, be assured that I am determined upon one thing."

"What is that?"

"To blow out the brains of the first who shall have propagated that report, and of the first who has heard it. After which I shall return to England to seek an asylum, and perhaps employment with your grace."

"Oh, come back! come back!"

"Unfortunately, my lord, I am acquainted with nobody here but your grace, and if I should no longer find you, or if you should have forgotten me in your greatness?"

"Listen to me, Monsieur d'Artagnan," replied Monk; "you are a superior man, full of intelligence and courage; you deserve all the good fortune this world can bring you; come with me into Scotland, and, I swear to you, I shall arrange for you a fate which all may envy."

"Oh! my lord, that is impossible. At present I have a sacred duty to perform; I have to watch over your glory, I have to prevent a low jester from tarnishing in the eyes of our contemporaries - who knows? in the eyes of posterity - the splendor of your name."

"Of posterity, Monsieur d'Artagnan?"

"Doubtless. It is necessary, as regards posterity, that all the details of that history should remain a mystery; for, admit that this unfortunate history of the deal box should spread, and it should be asserted that you had not re-established the king loyally, and of your own free will, but in consequence of a compromise entered into at Scheveningen between you two. It would be vain for me to declare how the thing came about, for though I know I should not be believed, it would be said that I had received my part of the cake, and was eating it."

Monk knitted his brow. - "Glory, honor, probity!" said he, "you are but empty words."

"Mist!" replied D'Artagnan; "nothing but mist, through which nobody can see clearly."

"Well, then, go to France, my dear Monsieur d'Artagnan," said Monk; "go, and to render England more attractive and agreeable to you, accept a remembrance of me."

"What now?" thought D'Artagnan.

"I have on the banks of the Clyde," continued Monk, "a little house in a grove, cottage as it is called here. To this house are attached a hundred acres of land. Accept it as a souvenir."

"Oh, my lord! - "

"Faith! you will be there in your own home, and that will be the place of refuge you spoke of just now."

"For me to be obliged to your lordship to such an extent! Really, your grace, I am ashamed."

"Not at all, not at all, monsieur," replied Monk, with an arch smile; "it is I who shall be obliged to you. And," pressing the hand of the musketeer, "I shall go and draw up the deed of gift," - and he left the room.

D'Artagnan looked at him as he went out with something of a pensive and even an agitated air.

"After all," said he, "he is a brave man. It is only a sad reflection that it is from fear of me, and not affection that he acts thus. Well, I shall endeavor that affection may follow." Then, after an instant's deeper reflection, - "Bah!" said he, "to what purpose? He is an Englishman." And he in turn went out, a little confused after the combat.

"So," said he, "I am a land-owner! But how the devil am I to share the cottage with Planchet? Unless I give him the land, and I take the chateau, or the he takes the house and I - nonsense! M. Monk will never allow me to share a house he has inhabited, with a grocer. He is too proud for that. Besides, why should I say anything about it to him? It was not with the money of the company I have acquired that property, it was with my mother-wit alone; it is all mine, then. So, now I will go and find Athos." And he directed his steps towards the dwelling of the Comte de la Fere.

同类推荐
热门推荐
  • 多变冷公主的拽拽酷校草

    多变冷公主的拽拽酷校草

    写的不是很好,这是我第一次写,还希望大家多多支持。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之米虫难为

    穿越之米虫难为

    中医世家的莫小颜醒来发现自己居然穿越鸟!还成了待嫁娘。他是朝廷中冷心冷情的四王爷,因母亲的伤害让他发誓今生绝不再信任何女子。当她和他相遇,将会生出怎样的故事?她本想当个看戏人,无奈却已成戏中人。
  • 重生之青莲剑师

    重生之青莲剑师

    他原本是这片大陆上的一个顶尖剑师,被自己的兄弟因嫉妒他的天赋而被暗算,数百年后,他重生到了,看他一路伴猪吃虎,吊打顶尖天才,最终为自己,复仇。希望大家支持一下,谢谢
  • 交通与邮政(和谐教育丛书)

    交通与邮政(和谐教育丛书)

    以构建和谐教育为宗旨,以实现素质教育为导向,以提高教师专业化水平为追求,以促进学生按发展为目标的系列教育丛书。
  • 岁月的书签

    岁月的书签

    该书收录了作者200余篇散文。从书中的字里行间,能读到杨静对生活的热爱,对父母的孝顺、对朋友的欣赏,她的文字中缀满了生命的阳光和愉悦,还有对生活细节之美的聪颖顿悟。小到花草树木,大到思想上的无拘无束,他总是驾驭得娴熟自如,有一种独特的气质,我想这都得益于她常年读书的缘故。全篇共分为六辑:《知味龙乡》《流年轻梦》《萦怀手记》《光阴故事》《流光且住》《闲钓一弯月》,书写的文字优美、浪漫,富有诗意,随笔、感悟、心情,记录生活的点点滴滴。
  • 高冷王爷宠妻成瘾

    高冷王爷宠妻成瘾

    她,身份尊贵,是皇上亲封郡主,在自己的封地待的好好的却突然被皇帝召回,在兄长的接风宴上被求婚,她张口就是不行,但是在见到说心悦自己的那人时,好闺蜜却说:“北歌,我觉得你不亏啊”“emmm,好像...是不亏啊”
  • 一世倾城

    一世倾城

    废物、花痴、脑残是这位四小姐的标签,十五年来,因为废材之名,她受尽欺凌和侮辱。嫡母冷漠绝情,庶姐阴险狡诈,嫡妹嚣张跋扈,唯一站在她身后的是那个惊采绝艳的少年,那个被奉为神祇、年轻一代中的王者——晋王殿下。世人皆知她是无用女,避之不及,唯独他对她穷追不舍,死缠烂打,誓死不放手。顶着废材之名的苏落,在晋王的帮助下去神殿测试,竟发现她天赋卓绝,是整个大陆都非常罕见的绝世天才!于是,她面上扮猪吃老虎,实则凭着卓绝天赋,暗中修炼……此时,风云变幻,大陆十大势力被重新洗牌,无数人为了一己私利,前仆后继绞杀她,试图将她扼杀在成长期……最终,兜兜转转,竟发现,她的神秘身份是神女,而他则是万年难有的神王……
  • 逍遥仙侠记

    逍遥仙侠记

    江山醉可枕,逍遥怎可得?乱世,红尘,佳人,终敌不过一场青春一场繁华。幽冥九天,瀚海星云,都是浮云。我只要一笑逍遥!
  • 千金一注

    千金一注

    一句戏言,一场豪赌皇子与贫儿,成王与败寇晏临在楼头春雨中挥袖:保这天下,不单为权势,还担着责任。既然如此,不如不要良心。流宵在断桥边懒洋洋斜躺:我平生最会耍赖,你说和我是兄弟,谁记得?我更不记得。萧楚在温柔乡里醉眼看:若当年没有那一饭之恩,今日我与你,早是天渊之别。晏帝轻落一棋:早先生看,如何转圜?早红尘拍下一子:大局早定。已将所有人设与情节推翻重写。看过千金初版的大人,请忘记那个残障儿吧……