登陆注册
6072500000076

第76章 Chapter XXVI(1)

Heart and Mind.

"My lord," said the Comte de la Fere, "you are an noble Englishman, you are a loyal man; you are speaking to a noble Frenchman, to a man of heart. The gold contained in these two casks before us, I have told you was mine. I was wrong - it is the first lie I have pronounced in my life, a temporary lie, it is true. This gold is the property of King Charles II., exiled from his country, driven from his palaces, the orphan at once of his father and his throne, and deprived of everything, even of the melancholy happiness of kissing on his knees the stone upon which the hands of his murderers have written that ****** epitaph which will eternally cry out for vengeance upon them: -'HERE LIES CHARLES I.'"

Monk grew slightly pale, and an imperceptible shudder crept over his skin and raised his gray mustache.

"I," continued Athos, "I, Comte de la Fere, the last, only faithful friend the poor abandoned prince has left, I have offered him to come hither to find the man upon whom now depends the fate of royalty and of England; and I have come, and placed myself under the eye of this man, and have placed myself naked and unarmed in his hands, saying: - 'My lord, here are the last resources of a prince whom God made your master, whom his birth made your king; upon you, and you alone, depend his life and future. Will you employ this money in consoling England for the evils it must have suffered from anarchy; that is to say, will you aid, and if not aid, will you allow King Charles II. to act? You are master, you are king, all-powerful master and king, for chance sometimes defeats the work of time and God. I am here alone with you, my lord: if divided success alarms you, if my complicity annoys you, you are armed, my lord, and here is a grave ready dug; if, on the contrary, the enthusiasm of your cause carries you away, if you are what you appear to be, if your hand in what it undertakes obeys your mind, and your mind your heart, here are the means of ruining forever the cause of your enemy, Charles Stuart. Kill, then, the man you have before you, for that man will never return to him who has sent him without bearing with him the deposit which Charles I., his father, confided to him, and keep the gold which may assist in carrying on the civil war. Alas! my lord, it is the fate of this unfortunate prince. He must either corrupt or kill, for everything resists him, everything repulses him, everything is hostile to him; and yet he is marked with divine seal, and he must, not to belie his blood, reascend the throne, or die upon the sacred soil of his country.'

"My lord, you have heard me. To any other but the illustrious man who listens to me, I would have said: 'My lord, you are poor; my lord, the king offers you this million as an earnest of an immense bargain; take it, and serve Charles II. as I served Charles I., and I feel assured that God, who listens to us, who sees us, who alone reads in your heart, shut up from all human eyes, - I am assured God will give you a happy eternal life after death.' But to General Monk, to the illustrious man of whose standard I believe I have taken measure, I say: 'My lord, there is for you in the history of peoples and kings a brilliant place, an immortal, imperishable glory, if alone, without any other interest but the good of your country and the interests of justice, you become the supporter of your king. Many others have been conquerors and glorious usurpers; you, my lord, you will be content with being the most virtuous, the most honest, and the most incorruptible of men: you will have held a crown in your hand, and instead of placing it upon your own brow, you will have deposited it upon the head of him for whom it was made. Oh, my lord, act thus, and you will leave to posterity the most enviable of names, in which no human creature can rival you.'"

Athos stopped. During the whole time that the noble gentleman was speaking, Monk had not given one sign of either approbation or disapprobation; scarcely even, during this vehement appeal, had his eyes been animated with that fire which bespeaks intelligence. The Comte de la Fere looked at him sorrowfully, and on seeing that melancholy countenance, felt discouragement penetrate to his very heart. At length Monk appeared to recover, and broke the silence.

"Monsieur," said he, in a mild, calm tone, "in reply to you, I will make use of your own words. To any other but yourself I would reply by expulsion, imprisonment, or still worse, for, in fact, you tempt me and you force me at the same time. But you are one of those men, monsieur, to whom it is impossible to refuse the attention and respect they merit; you are a brave gentleman, monsieur - I say so, and I am a judge. You just now spoke of a deposit which the late king transmitted through you to his son - are you, then, one of those Frenchmen who, as I have heard, endeavored to carry off Charles I. from Whitehall?"

"Yes, my lord; it was I who was beneath the scaffold during the execution; I, who had not been able to redeem it, received upon my brow the blood of the martyred king. I received, at the same time, the last word of Charles I.; it was to me he said, 'REMEMBER!' and in saying, 'Remember!' he alluded to the money at your feet, my lord."

"I have heard much of you, monsieur," said Monk, "but I am happy to have, in the first place, appreciated you by my own observations, and not by my remembrances. I will give you, then, explanations that I have given to no other, and you will appreciate what a distinction I make between you and the persons who have hitherto been sent to me."

Athos bowed and prepared to absorb greedily the words which fell, one by one, from the mouth of Monk, - those words rare and precious as the dew in the desert.

同类推荐
热门推荐
  • 大汉创世录

    大汉创世录

    没装B也遭雷劈,混混沌沌转轮回;东汉末年本分三国,奈何天命改写历史;名人异士,有的;美女佳人,有的;热血争锋,有的;儿女情长,有的;当雷劈死的凌羽变成一千多年前的叶放,咱们的故事就开始了;当叶放小小年纪历经重重人生坎坷,终于觉醒自己是那个“神龙”眷顾的凌羽,咱们的穿越好戏就逐渐拉开帷幕;来吧,神马之类皆是浮云,看命运之子逆天改命,大汉创世,怕什么,谁让咱是穿越呢!体会传奇人生酸甜苦辣之余,咱也就是要爽快一下……
  • 打造魔王城

    打造魔王城

    罗易刚穿越到异界就发现他被绑架、欠债、左手还被恶魔附身了。于是为了活下去,他拉着债主,利用恶魔之手,在被绑架的村庄附近,建立起了一座含有各种怪物的大型魔王城。在这里。他负责扮演名义上的魔王城城主。在外面,他贩卖各种装备道具给冒险者。他是著名的武器附魔大师。宝石收购商。任务委托人。明星冒险王。大财团。大地主。大资本家。不知不觉间,罗易掌控了整个世界。
  • 彼岸秋叶

    彼岸秋叶

    李晓诚一名热血青春少年,一名高中生成长经历!在此期间勇敢追求,敢想敢做!
  • 荒谬是一种遭遇

    荒谬是一种遭遇

    世界不荒谬,人生也不荒谬,人活在世界上才荒谬。
  • 玉小兔求爱记

    玉小兔求爱记

    玉兔因为打乱了红线,被月老禀明了玉帝,被玉帝罚下人间去帮助一位叫王俊凯的少年。可是玉兔不知不觉爱上了这个少年,她该如何是好?是放弃,还是去继续追求?
  • 迷茫的共享群

    迷茫的共享群

    有一点点迷茫,王兴不知道为什么总是从床上醒来,明明已经得到了系统,而且还是一个超级开挂的系统,为什么总是会梦见……那个东西?他到底是谁呢?
  • 007的末世恋爱法则

    007的末世恋爱法则

    一觉醒来,凌玲柒觉得世界疯了,丧尸横行,乱世之中,她该何去何从?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不负镇山河

    不负镇山河

    山河壮阔,却是累累尸骨铺就盛世。饥荒年间,尸骨遍野,护着我的老乞丐死了。我无处埋他,只能一把火烧干净。我也快死了,因为能吃的草根已经被人们全数扒光,几乎掘地三尺,老乞丐为了不然我被人杀死吃掉,只能带我离开,去城外躲着饿红眼的人。大雨倾盆,雷声震响,破庙四处漏雨“要死了啊,对不起,爷爷,我没有能活下去。”六岁稚女,瘦弱不堪,麻衣裹身,缩在角落,垂手落下。
  • 阴阳六绝

    阴阳六绝

    几十年前的杭州,一方佳土一方佳人。几千年前的阴谋逐渐被打开,萧苏秦林戚陈,六家和谋定命局,世称:阴阳六绝六绝定阴阳,上为官人下为倒家;首绝为武,通天遁甲军阀爷;次绝为商,美人依醉笑面佛;尾绝为贼,浪子狂徒风水仙。千百年的恩怨,千百年的纠缠,也不知何时才能结束。本文为《葬古阁》番外集