登陆注册
37936300000076

第76章 CHAPTER III THE TWO WOMEN(5)

"Well, yes," said her husband; "there is a time to do things, and a time not to do them.""I will attend to him," I said, finding this sort of greeting intolerable. "No one but myself can put him into his stall; my groom is coming by the coach from Chinon; he will rub him down.""I suppose your groom is from England," she said.

"That is where they all come from," remarked the count, who grew cheerful in proportion as his wife seemed depressed. Her coldness gave him an opportunity to oppose her, and he overwhelmed me with friendliness.

"My dear Felix," he said, taking my hand, and pressing it affectionately, "pray forgive Madame de Mortsauf; women are so whimsical. But it is owing to their weakness; they cannot have the evenness of temper we owe to our strength of character. She really loves you, I know it; only--"While the count was speaking Madame de Mortsauf gradually moved away from us so as to leave us alone.

"Felix," said the count, in a low voice, looking at his wife, who was now going up to the house with her two children, "I don't know what is going on in Madame de Mortsauf's mind, but for the last six weeks her disposition has completely changed. She, so gentle, so devoted hitherto, is now extraordinarily peevish."Manette told me later that the countess had fallen into a state of depression which made her indifferent to the count's provocations. No longer finding a soft substance in which he could plant his arrows, the man became as uneasy as a child when the poor insect it is tormenting ceases to move. He now needed a confidant, as the hangman needs a helper.

"Try to question Madame de Mortsauf," he said after a pause, "and find out what is the matter. A woman always has secrets from her husband;but perhaps she will tell you what troubles her. I would sacrifice everything to make her happy, even to half my remaining days or half my fortune. She is necessary to my very life. If I have not that angel at my side as I grow old I shall be the most wretched of men. I do desire to die easy. Tell her I shall not be here long to trouble her.

Yes, Felix, my poor friend, I am going fast, I know it. I hide the fatal truth from every one; why should I worry them beforehand? The trouble is in the orifice of the stomach, my friend. I have at last discovered the true cause of this disease; it is my sensibility that is killing me. Indeed, all our feelings affect the gastric centre.""Then do you mean," I said, smiling, "that the best-hearted people die of their stomachs?""Don't laugh, Felix; nothing is more absolutely true. Too keen a sensibility increases the play of the sympathetic nerve; these excitements of feeling keep the mucous membrane of the stomach in a state of constant irritation. If this state continues it deranges, at first insensibly, the digestive functions; the secretions change, the appetite is impaired, and the digestion becomes capricious; sharp pains are felt; they grow worse day by day, and more frequent; then the disorder comes to a crisis, as if a slow poison were passing the alimentary canal; the mucous membrane thickens, the valve of the pylorus becomes indurated and forms a scirrhus, of which the patient dies. Well, I have reached that point, my dear friend. The induration is proceeding and nothing checks it. Just look at my yellow skin, my feverish eyes, my excessive thinness. I am withering away. But what is to be done? I brought the seeds of the disease home with me from the emigration; heaven knows what I suffered then! My marriage, which might have repaired the wrong, far from soothing my ulcerated mind increased the wound. What did I find? ceaseless fears for the children, domestic jars, a fortune to remake, economies which required great privations, which I was obliged to impose upon my wife, but which I was the one to suffer from; and then,--I can tell this to none but you, Felix,--I have a worse trouble yet. Though Blanche is an angel, she does not understand me; she knows nothing of my sufferings and she aggravates them; but I forgive her. It is a dreadful thing to say, my friend, but a less virtuous woman might have made me more happy by lending herself to consolations which Blanche never thinks of, for she is as silly as a child. Moreover my servants torment me;blockheads who take my French for Greek! When our fortune was finally remade inch by inch, and I had some relief from care, it was too late, the harm was done; I had reached the period when the appetite is vitiated. Then came my severe illness, so ill-managed by Origet. In short, I have not six months to live."I listened to the count in terror. On meeting the countess I had been struck with her yellow skin and the feverish brilliancy of her eyes. Iled the count towards the house while seeming to listen to his complaints and his medical dissertations; but my thoughts were all with Henriette, and I wanted to observe her. We found her in the salon, where she was listening to a lesson in mathematics which the Abbe Dominis was giving Jacques, and at the same time showing Madeleine a stitch of embroidery. Formerly she would have laid aside every occupation the day of my arrival to be with me. But my love was so deeply real that I drove back into my heart the grief I felt at this contrast between the past and the present, and thought only of the fatal yellow tint on that celestial face, which resembled the halo of divine light Italian painters put around the faces of their saints.

同类推荐
热门推荐
  • 左顾右盼:总裁萌妻带回家

    左顾右盼:总裁萌妻带回家

    一朝穿越变成狗……咳咳!错了,是自愿落难的千金。前任男友变现任未婚夫?尤盼盼表示无法接受。
  • 改天逆命意不屈

    改天逆命意不屈

    谨以此书缅怀故人,探究阴司鬼道之密,抗争天地不仁,阐述本人的遗憾、不甘、反抗与奋争。这是一部写给自己的作品,与大家共赏。
  • 帝皇书

    帝皇书

    李磐偶然得到帝皇珠,穿越到一个混乱的世界,各国混战不断。李磐凭着帝皇珠携带的帝皇书空间一步步建立自己的势力。与各国争霸,最终统一各国。集齐分散四处的九颗帝皇珠。使得九珠合一。帝皇书空间得以完满。
  • 覆海剑圣

    覆海剑圣

    梦想因努力而璀璨,生命因伟大而永恒,每个人都是自己世界的命运之子,搅动并改变命运,这便我们生来的使命,也是你我在梦想之路上所要跨越的障碍!在无尽的位面,每时每刻都在演绎着命运的纠缠,生命的奇迹,在无尽的纪元里,每十二万九千六百纪元而诞生的毁灭之劫终于到来,而这一次开始的源始界却选在了那个名为永恒之地的莽荒之界。在永恒之地最为荒芜的北方之地,命运的齿轮正缓缓转动……
  • 怀孕分娩产后大百科

    怀孕分娩产后大百科

    本书分怀孕、分娩和产后三部分。怀孕部分将孕期分为40周进行介绍,提炼出怀孕期间每周的不同变化和注意的事项,并将共性问题按孕早期、孕中期、孕晚期的时间段划分,加以解答。分娩部分介绍了新生命诞生的过程。产后部分介绍了产褥期内新妈妈的身体变化和健康护理方法,以及照顾新生儿的方法及要领。
  • 红色警戒之异形危机

    红色警戒之异形危机

    曙光之城,位于夜月帝国的核心地带,同时也是异形危机爆发以来,人族最后一个还在坚守的城池。但是,即便如此,曙光之城依然被攻破了,即便叶星持有红色警戒系统,但是依然挽不回失败的局势。麾下单位纷纷被杀,就连自己最爱的女神,娜塔莎也被异形戳了个对穿,其本人在坚持许久后,被突袭的抱脸虫抓住了脑袋,宣告gg。好了,故事到此结束,叶星gg以后又重生了,还是带着红警系统,还是打不过异形,那么这一次,有着经验的叶星能否挽回灭亡的局势呢?
  • 万界主宰行

    万界主宰行

    七位主宰在陷入昏迷之前,把一缕灵魂同时放在了一个人身上,辅助这神成为第八位主宰,顺便唤醒他们的故事。
  • 这样说别人才会愿意听这样做别人才会重视你

    这样说别人才会愿意听这样做别人才会重视你

    谁都想让自己说的话有人听,都想让自己做的事情被人重视,那么如何去说、去做就是个需要认真考虑的问题。一个人是否具有良好的人缘,是否受到别人的欢迎,是否能够得到他人的大力支持,不仅受到其地位和出身的影响,更取决于他是否学会了说话做事的艺术。这也就是为什么在现实生活中,有些人虽然才华横溢,却总是四处碰壁,步履维艰;而有些人尽管资质平庸,却能够步步为营,无往不利。很多人为此困惑,迷茫,而本书就是为了解决这个问题。本书从说话的技巧和做事的诀窍入手,告诉人们说话做事如何才能有效率,以生动的例子和含义深刻的评述告诉读者说话有人愿意听,做事有人重视的奥秘所在。"
  • 大梦方醒谁先觉

    大梦方醒谁先觉

    谁?是谁在他耳边说话?鬼?不明生物?呵,原来是她!只是在地铁里扶了她一把,他竟然就拥有了神奇的“听心术”,不但能听到她的心声,还能与她异床同梦。难不成家谱上说的“五行缺,咒语现”真有其事?他中了唐氏心声咒?他只是做了一场梦中梦?可是,梦里的一切都那么真实啊?
  • 重生之不再孤单

    重生之不再孤单

    身为孤儿的她被丈夫与闺蜜背叛,死与闺蜜之手。一朝重生,她只想与今生的亲人过好农家女的小生活,另外,要不再找个男盆友搭伙过日子。。。。。。