登陆注册
38034800000073

第73章 CHAPTER XI.(2)

The peace with England satisfied all classes of society interested in the national honour. The departure of the English commissary from Dunkirk, who had been fixed at that place ever since the shameful peace of 1763 as inspector of our navy, occasioned an ecstasy of joy.

[By the Treaty of Utrecht (1713) it was stipulated that the fortifications and port of Dunkirk should be destroyed. By the Treaty of Paris (1763) a commissary was to reside at Dunkirk to see that no attempt was made to break this treaty. This stipulation was revoked by the Peace of Versailles, in 1783.--see DYER'S "Modern Europe," 1st edition, vol. i., pp. 205-438 and 539.]

The Government communicated to the Englishman the order for his departure before the treaty was made public. But for that precaution the populace would have probably committed some excess or other, in order to make the agent of English power feel the effects of the resentment which had constantly increased during his stay at that port. Those engaged in trade were the only persons dissatisfied with the treaty of 1783. That article which provided for, the free admission of English goods annihilated at one blow the trade of Rouen and the other manufacturing towns throughout the kingdom. The English swarmed into Paris. A considerable number of them were presented at Court. The Queen paid them marked attention; doubtless she wished them to distinguish between the esteem she felt for their noble nation and the political views of the Government in the support it had afforded to the Americans. Discontent was, however, manifested at Court in consequence of the favour bestowed by the Queen on the English noblemen; these attentions were called infatuations. This was illiberal; and the Queen justly complained of such absurd jealousy.

The journey to Fontainebleau and the winter at Paris and at Court were extremely brilliant. The spring brought back those amusements which the Queen began to prefer to the splendour of fetes. The most perfect harmony subsisted between the King and Queen; I never saw but one cloud between them. It was soon dispelled, and the cause of it is perfectly unknown to me.

My father-in-law, whose penetration and experience I respected greatly, recommended me, when he saw me placed in the service of a young queen, to shun all kinds of confidence. "It procures," said he, "but a very fleeting, and at the same time dangerous sort of favour; serve with zeal to the best of your judgment, but never do more than obey. Instead of setting your wits to work to discover why an order or a commission which may appear of consequence is given to you, use them to prevent the possibility of your knowing anything of the matter." I had occasion to act on this wise advice. One morning at Trianon I went into the Queen's chamber; there were letters lying upon the bed, and she was weeping bitterly. Her tears and sobs were occasionally interrupted by exclamations of "Ah! that I were dead!--wretches! monsters! What have I done to them?" I offered her orange-flower water and ether. "Leave me," said she, "if you love me; it would be better to kill me at once." At this moment she threw her arm over my shoulder and began weeping afresh.

I saw that some weighty trouble oppressed her heart, and that she wanted a confidant. I suggested sending for the Duchesse de Polignac; this she strongly opposed. I renewed my arguments, and her opposition grew weaker. I disengaged myself from her arms, and ran to the antechamber, where I knew that an outrider always waited, ready to mount and start at a moment's warning for Versailles. I ordered him to go full speed, and tell the Duchesse de Polignac that the Queen was very uneasy, and desired to see her instantly. The Duchess always had a carriage ready. In less than ten minutes she was at the Queen's door. I was the only person there, having been forbidden to send for the other women. Madame de Polignac came in; the Queen held out her arms to her, the Duchess rushed towards her. I heard her sobs renewed and withdrew.

A quarter of an hour afterwards the Queen, who had become calmer, rang to be dressed. I sent her woman in; she put on her gown and retired to her boudoir with the Duchess. Very soon afterwards the Comte d'Artois arrived from Compiegne, where he had been with the King. He eagerly inquired where the Queen was; remained half an hour with her and the Duchess; and on coming out told me the Queen asked for me. I found her seated on the couch by the side of her friend; her features had resumed their usual cheerful and gracious appearance. She held out her hand to me, and said to the Duchess, "I know I have made her so uncomfortable this morning that I must set her poor heart at ease." She then added, "You must have seen, on some fine summer's day, a black cloud suddenly appear and threaten to pour down upon the country and lay it waste. The lightest wind drives it away, and the blue sky and serene weather are restored. This is just the image of what has happened to me this morning." She afterwards told me that the King would return from Compiegne after hunting there, and sup with her; that I must send for her purveyor, to select with him from his bills of fare all such dishes as the King liked best; that she would have no others served up in the evening at her table; and that this was a mark of attention that she wished the King to notice. The Duchesse de Polignac also took me by the hand, and told me how happy she was that she had been with the Queen at a moment when she stood in need of a friend. I never knew what could have created in the Queen so lively and so transient an alarm; but I guessed from the particular care she took respecting the King that attempts had been made to irritate him against her; that the malice of her enemies had been promptly discovered and counteracted by the King's penetration and attachment; and that the Comte d'Artois had hastened to bring her intelligence of it.

同类推荐
  • 古琴疏

    古琴疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说旃陀越国王经

    佛说旃陀越国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说象腋经

    佛说象腋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五凤吟

    五凤吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Foul Play

    Foul Play

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿攻略之反派boss来袭

    快穿攻略之反派boss来袭

    【快穿爽文1v1,欢脱甜宠,反派大佬X呆萌男配】富婆慕声被系统选中成为了万千世界中的炮灰反派。系统:【逆袭之路漫漫,祝宿主玩得愉快~】慕声凶残一笑:妨碍爸爸赚钱路的,都得死。原本还以为自己得了便宜的系统就看着自家宿主一路脚踢男主,狠虐女主,嚣张跋扈目中无人至极,瑟瑟发抖臣服在宿主的大佬光环之下。系统:【爸爸收手吧,咱这小小位面受不住!】*系统:【宿主,男配手里的是什么?】慕声毫不心虚:“斩魂刀咯”系统不可置信:【武侠世界哪来的斩魂刀?】慕声:“聘礼之一罢了。”原本以为只是打怪升级路,却不曾想被某个狐狸牵住了心。慕声:宠着呗,自家媳妇还能咋办。扫雷:1.1v1男主从头到尾一个人,女主沙雕直男没有心。2.苏苏苏苏苏苏苏破天,女宠男3.不喜勿入别喷,作者贼玻璃心一男的,欢迎加入我的夸夸群。
  • 完美时光——致六年级

    完美时光——致六年级

    六年小学的感情,在这段美好的时光里展现。不论伤心与难过,不论高兴与愉快,都将成为我们一生中不可磨灭的记忆。以亲笔小说,来纪念我完美的六年级时光,这是一本特殊的同学录,仅仅而已。
  • 恶魔校草:丫头的男神

    恶魔校草:丫头的男神

    尹尚贤——小小年纪,就是叱咤风云的男人。他冷戾,霸气,不讲情面,可唯独,在爱情面前,他完完全全就是个大傻瓜。韩语沫——无比可爱的小萝莉,呆萌的她,却不知自己的小竹马,已然爱上了她。因为韩语沫可爱、漂亮、呆萌,所以,尹尚贤不由地多了一大波的情敌!这两个小青梅竹马,会是以怎样的故事呢?
  • 狩猎美男之古旅(下)

    狩猎美男之古旅(下)

    先和竹子拜天地,再和巧克力入洞房。老天爷真是照顾我,连结婚都这么精彩!虽然身为已婚妇女,但我这棵小小的红杏并不甘于枯死墙中……
  • 神君见笑了

    神君见笑了

    作者blx,不接受批评,不喜请点×出门随便拐*鬼帝瞑光(神荼)X南斗象主(巫)百苓*——永远不要试图去碰触和另一个世界的界限,除非你命定如此。*她和他的命,曾经扭结在一起。后来,差点就挣不开了。
  • 我是湖人新老大

    我是湖人新老大

    那夜,是科比最后一场比赛,那夜,科比哽咽着喊出“曼巴Out!”,让所有球迷泪流满面!而现在,在华夏,在华海,科比再一次喊出了“曼巴Back!”曼巴回来了!一条新的曼巴回来了,他来自东方,他来自华夏,他是个高中生,他叫苏浩!!
  • 缉拿带球小逃妻

    缉拿带球小逃妻

    传说中萧氏总裁是一位温文尔雅豁达的美男子!我呸!纯属谣言!那厮根本就是一个阴狠小气之徒。实习记者苗小玉不过是无意中踹了萧公子一脚,就被逼得丢了工作、进了警局、欠下巨额外债、最后成了他贴身女仆。谁说她苗小玉逆来顺受,扮猪吃虎是她的强项,既然已经被欺负的无处遁逃,那么萧某人,接招吧!
  • 本杰明冒险日记

    本杰明冒险日记

    在阿格拉玛大陆,冒险者是令人尊敬的职业,他们上知天文下晓地理,穿越神秘莫测的无人之境,游走于城邦荒野,既是王室尊贵的座上宾,也是民间浪漫的吟游诗人。小镇少年本杰明在获得神秘系统后,开启了他传奇般的冒险旅途。
  • 仙葩

    仙葩

    人生起伏,潮涨潮落,凡人如是,修仙之人亦不可避免……
  • 古探奇玉

    古探奇玉

    散打“高”手苏三因为一块玉佩魂游异世,本着既来之则安之的心态,游走于未知的神秘世界...养奇犬、斗奇人、探奇案、建奇“国”...奈何身边有着吸金器的存在,金银好赚,却难收入怀啊!