一、词汇:巴里坤方言词汇中与普通话不同的特殊和增添的部分就是方言词。这类词语来自许多地域或不同民族,还有为数不少的词语也很难查清它的母源,也很难用准确的文字表示,以下举例说明。
阿娃子:(维吾尔语)鬼主意、鬼点子。
阿自儿:(维吾尔语)立刻、马上、很快。
阿伯(bo)子:大伯子,即丈夫的哥哥。
伢子:(湖南语)小孩子或小动物名称后的词尾。如:张家的刚伢子最听话了;牛伢子,猪伢子等。
鞍桥子:马鞍前后翘起的棱。
挨打皮:经常挨打的人。
昂头的婆姨低头汉:总是昂首挺胸的女人和总是低着头的男人(都是有心计、很能干的)。
熬胶不粘(ren)熬糖不甜:指人(或物品)用到哪方面都不是材料,不堪使用。
袄袄子:(甘肃语)小上衣或小孩子的上衣,也往往表示衣服廉价、轻便等。例:我的那件袄袄子扔到街上也没人拾。
罢球子:(不干)算了。
爸爸:堂叔叔(或表叔)。
巴候候的:巴,眼巴巴的;候,等候。眼巴巴地等候。
巴嗬嗬的:同“巴候候的”。
巴大:拉扯各种亲戚关系论辈分,想当长辈。
巴郎:(哈语)男孩子。
巴扎:(哈语)城镇、市场。
疤子:补丁(多指瓷、铁器上的)。
把把子:短小的把儿;短处。
把式:行家,专事某一方面工作的。如:酒把式、车把式。
扒家:千方百计往家里挣钱,很爱惜家里的东西。
拔簧:拔尖(多贬义)。
拜四方子:牲畜刚出母腹时站不住脚,爬起又跌倒,老百姓说是在向四方神灵叩拜,感谢让它降临,祈望神灵保佑。
半面闲:残疾人,半身不遂的人;头脑不清醒的人。
半拉子:对某种学识、技术一知半解的人。
半不拉、半截子:同“半拉子”。
半脑子:头脑不健全。
半傻(shɑo)子:头脑不健全。
半壳子:头脑不健全。
半零坷碴:一半(或多半、少半)。
半头露水:人生的中间。例:中年丧偶,丢下一人,半头露水的,要是再带几个娃娃,就更不好过了。
半路上的(夫妻):二婚夫妻。
绊绊索索:(脚底下)有杂物,行动不利索。
板板上钉钉:说一不二,不可改变。
板筋:脖颈。颈两侧的青筋胀起来脖子就挺成了直板。
板客(kei):很会倒板或专事倒板的人。
半个子:(半在这儿读bɑng,大约是甘肃武威语音的遗存)半个。
帮个子:架车辕牲畜的帮力畜。
梆声:梆子声。
傍尖:差不多,还行。
傍个里:旁边,身旁。
傍七傍八:不相上下,差不多。
抱鸡娃子:母鸡孵小鸡。
抱疙瘩:养子女。
包单子:包裹婴儿的被单。
饱囊囊的:吃得很饱。
白话:谎话。
白话溜舌:到处说谎话。
白喀:(维吾尔语)不行、不中用。
白球喀:同“白喀”,表意更诙谐。
白眼窝:①使唤不动的人或牲畜。②已经采尽了煤的废煤井。
白搭话:不先称呼对方,直接开口说事。
背时鬼:倒霉的人。
背时鬼骑的臊骆驼:倒霉透了。
背上儿媳妇朝华山:出力惹坏名声。
背家湾湾:人迹罕至的僻静地方。
背制掉(dɑo)了:整坏了。
背受:承受能力。
笨头赖瓜:粗笨,笨头笨脑。
绷抢:争抢。
锛篓:前额突出,头型有点像木匠用的锛子。
鼻拉涎(hɑn)水:流鼻涕口水。
鼻子眼睛:给别人难堪。也作“鼻子不是鼻子眼睛不是眼睛”。
鼻拉:穿在骆驼鼻隔(一头尖)的木棍称鼻牵,鼻牵和缰绳间有一截细绳,一旦在行走中一驼因撒尿等停住而前驼还在走,细绳就会拉断,此为防止将骆驼鼻隔拉豁。这截细绳叫鼻拉。
鼻牵子:穿在骆驼鼻隔(一头尖)的木棍或牛鼻隔的铁环。例:牛不听话拉鼻牵子。
鼻低:无奈,只得求人下话,自作下贱。
秕肚子:没吃饱或瘦弱,多喻肚里没“货”。
扁印子:侧卧。你仰面躺着难受,扁印子躺下会好些。
扁嘴:嘴形不够圆,嘴角长。
编筐:本义是编织筐子,实多指编造谎话。
便当:方便。
变阵:突然改变(主意),变了情势。
摽着干、摽上了:盯上(别人)了,比着干,不甘落后。
蹩火烧了:烧木柴时常迸发出火星,有的还带着火苗,挺烫,这叫“蹩火”,假如围在火堆旁的人是光屁股,那火恰好落到上,被烫的人一定惊慌失措蹦起来,但实无大碍。意思是惊慌、紧张得令人可笑。
病胎子、病秧子:从小就多病的人,经常闹病的人。
拨拨虫:没眼色、只会听人家指使的人。
百禄子:孩子百天。
白(薄)舌舌的:亲热的、献殷勤的话多(叫人有点不好受)。
布拉条子:布条。
布绺:长条状印迹。例:你脸上老有几道血布绺,长到脸上一样。
不尿势:不理。
不言传:不说话。
不咋的:①不怎样;②不要紧、没关系。
不全环:不完整、有缺陷。
不识人玩:开不起玩笑。
拨(bu)拉:拨,拨动。
差池:表现、行为不好,差劲。
差凑:把零散的凑集在一块儿。
叉把捞腿:大叉着两腿。
叉把仰脚:仰面倒地,两腿叉着举起。
嚓嚓:钹。例:儿歌“苍蝇打嚓嚓,蜜蜂吹喇叭”。
睬生:婴儿出生,除接生婆外第一个进月房看孩子的程序。
孱(cɑn)头:脾气倔,说话冲的人。
草驴:母驴。
侧棱子:侧身。
缠三倒四:缠夹不清的人或话语重复而说不清。
缠破头:纠缠不休的人。
长嘴:不该说而爱说。
敞扬:四处宣扬。
潮三道四:反复讲一件事、说那几句话。
嘲:恶心。
朝沟子戳了一扫扫帚,百眼齐开:心眼、点子太多。
扯呼(扯二呼):打呼噜。
扯带皮:(马鞍上)拴马蹬的皮带。
抻展:绷展。
成合(ge):将零部件组合、组装在一块儿。
成精作怪:作出意想不到的样子。
成堆大囊:很多、到处都是。
成群达哇:成群结伙。
吃嘴:接吻。
吃了擀杖:说话很冲。
嗤眉(mi)獃笑:不怀好意的笑,看人家的笑话。
抽头子:设赌场的人在赢家那儿抽取定钱。
绸绸子:手绢(原先手绢多为丝绸的)。
臭死鬼:待人态度生硬,语气冲的人。
丑棍:驴备上鞍子很易朝前滑向脖颈,就用鞍后部两侧的两根短绳拴在驴屁股后的一横木棍两端,这木棍常因驴在行走中拉屎撒尿被污秽得很脏、很难看,故叫丑棍。
杵达:衣服口袋。
搐搐:皱褶。
搐麻格糟:衣物被揉得很皱或人的脸面皱纹多。
搐鼻子:抽鼻子、吸鼻涕。
搐鼻子骡子浑身的病:骡子爱打响鼻,毛病多,不好使唤。比喻毛病多的人。
搐水:布料(衣服)缩水。
搐溜子(屁):没有响声的(屁)。
欻(chuɑ)拉:象声词,这里为量词,例:一欻拉葡萄。民谚有:性子急,养下的娃娃一欻拉皮。
撮(chuɑ)草:用手攥住后向侧(略上)方向用力拽下。
撮(chuɑ)皮:剥、扥、拽牲畜的皮子。
揣(chuɑi)奶:乳腺炎。例:那头乳牛害了揣奶,挤不成奶。
闯匠(闯将):胆大、不怯场、敢闯的人。
撞(chuɑng)当当:看能不能碰巧了。
吹客(kei):善吹牛的人。
棰子:①榔头;②雄性阳物。
瓷实、瓷在:结构紧密。
瓷皮脸:厚脸皮。
刺闹:衣内有异物扎得难受或身体有病,或心情不好。
鹚叫子:猫头鹰。
皴(cong)皮赖肉:皮肤粗糙。
揍抬:揍,多音字,读zou,也读cou,意为向上托、举,将物件抬起、举高,多为“有意抬高人”的意思。
揍上房抽梯子:把人揍抬到高处再拆掉下的台阶,叫你下不了台。
醋心了:酸心了。
氽(cuɑn)子:细高的罐子。
窜得很:味儿很香,直钻鼻子。
搓绳:两掌心相对把两股纤维搓转后合成一根绳。
耷拉:低下,垂下。
大大:父亲(山西人的称呼习惯)。
大浪:粗心大意。
大肝花:心大,心里不存事。
大驴夿粪的架子:摆架子。
达啦子:信口胡说。
打黄牛儆黑牛:杀鸡儆猴。
打柴的不能跟上放羊的跑:不同行业不能做相同的事。
搭伙求柴(财):因工作原因集聚到一块儿。
搭帮:帮忙。
歹得狠:利害得很,好得很。
歹毒:恶毒。
带过:顺便,路过。
带犊子:母亲从肚子里带到另一家的孩子。
待诏:理发师。
大王:很厉害的人,原指占山为王的人。
大黄:一种草药,有清火败毒的功效。
耽杆:不好,较坏。
耽搁:耽误。
淡话:不三不四、让人讨厌的话。
单页页的:穿得很薄,衣袂飘飘。
单崩子:单个一人,没人合作,没人同情。例:弟兄姊妹七八个,就他是单崩子,连谁都不卯拉(合不来)。
胆胆突突:胆小、干事战战兢兢的。
当窝子:立刻、突然。
当年的羊娃子经过几个狼娃子:本年才生下的,没经见过世面。
档搁:两头牛共犁地,搭在两牛脖颈上的木质挽具。
档头:被头。
刀把子:长方形馒头。
刀客:土匪、胆大妄为。
倒话:反话。
倒灶:(吴、越语)倒霉、破落。
倒巴郎(倒拨浪):反过来。又作反巴郎。
捣牙:牙神经受到刺激不能咀嚼。
捣眼窝:捣了眼睛窝,即事情做得让别人看不惯。
得(de)板、得了板:唱戏(曲)唱得节奏正合板眼,即正合心意。例:我正想去山里访问几家牧民,领导派我去牧区调查牧业生产情况,正得了板了。
得盛:爱开玩笑,惹得大家起哄。
扽(den)不展:使劲拽也扽不开。引申为做事想不开、放不开。
灯笼拐棒:瘦弱得能看到肋巴,像灯笼竹骨,四肢像柴棒子。
灯死鬼灭:庙里的灯(香火)快没了,连鬼也要跑了。
灯影子照着大戏唱:灯影子即皮影戏,大戏指秦腔、豫剧一类的大剧种,意即仿照别人的样子去做。
蹬扎皮:连接鞍身与蹬子的宽皮带。陕西人做的一种宽面状若此皮带,叫皮带面,而巴里坤人叫蹬扎皮。
澄清:让液体中比重大的杂物沉淀,使之纯净。
地溜鬼:当地最熟悉情况的人、本地通。
地里仙:像《封神演义》里的土行孙似的,行走极快。
地户儿家、地上的人:庄稼户人。“地”是与“城”相对而言,“城”高“地”低,进城叫上城,到乡村叫下地(现在叫下乡)。
提溜:顺手提着(小物件)。
提溜子:重孙的子女。
提里荡浪:(几件物品)长短不一,靠得不紧,来回荡着。
底根、底究、底旧:从根本上追究,原先、本来。
羝羊:没骟的种公羊,也叫羝胡、骚胡。
癫懵:不清醒、糊涂。
癫癫懵懵:糊里糊涂。
癫三懵四:糊里糊涂。
癫狂、颠乱:张扬、不稳重。
癫狂(huɑng)凉了:因活动量大或穿得太薄等原因感冒了。
掂算:本为将物品拿手里掂掂分量,估算一下,这里指估计、谋算。
掂不停:掂量不清,即“二百五”。
垫杂:把杂物垫在下面。
殿底、垫底:最末的、最后的、最差的。
垫窝子:人或其他动物中兄弟姐妹里最小的。
电把子:手电筒。
坫:脚底、身子下面有硬物,硌得很。
点眼药、点眼子:在某人面前说煽风点火的话,去整另一个人。
点眼就犯:看人给个眼色就明白(反应快)。
刁(diɑo):抢夺。例:敦煌壁画等宝贵的文物在清末民初大部分叫英国、德国等帝国主义刁上去了,我们要想办法弄回来。
刁抢:抢夺。
刁的吃:抢吃的、抢吃的人。
刁橛:(偷偷埋设橛子绊倒对自己有成见的人)使坏。
刁野:不讲道理,撒野、野蛮。
刁蛮:不讲道理,撒野、野蛮。
吊模样子:拉长脸、吊脸子,给别人难堪。
吊死鬼模样子:脸拉得很长,很难看。
吊葫芦:本指结瓜时挂在架上才能长成的长形葫芦,人们常把不会为人处事的人叫吊葫芦,即“二百五”。
吊保子:同“吊葫芦”。
吊线:木匠闭一眼睁一眼瞄看线条,常比喻男女间用眼神传递信息。
嗲舌嗲嗲舌舌:说话嗲里嗲气,有意撒娇。
嗲溜舌约(yɑo):说话嗲里嗲气,有意撒娇。
掉(die):掉下去。
跌价:货物价格下降,也指人的身份降低或所做的事有失身份。
跌仰绊子:摔了个仰面朝天。
迭骑:两人骑一匹牲口(前后重叠)。
咥:本义为吃,《中山狼传》里就有“狼反咥我”句。例:①这家伙大约三天没吃,一顿咥了四大碗干饭。引申为整(批评)、被整。例:小三子经常迟到,因此经常让老师叫到办公室去咥。由此以至引申为性交。例:把她咥了一顿。
咥活:性交。
定定:(祈使句)不要动。
定钱:预付款。
定碟子:娶亲的头天晚上要请演唱班子在新房里唱小曲子,亲朋好友热闹一番,这叫“烘房”。给“烘房”的人上的菜肴或四样或八样叫定碟子。例:老李家阔气,光定碟子就是八样。
顶针:做针线活时在手指上戴的金属箍,其外表有许多顶针鼻的小凹点。
顶仗:争吵。
丢人现眼:丢脸。
丢艮:一种游戏,将一摞铜钱放在某一位置,几个人轮流拿更大的铜钱或其他投掷物在约定的距离处掷击,击中此摞铜钱者为赢,该摞铜钱归他所有。
丢球掼卵袋:丢三落四、不用心,该做的事忘了。
丢丑:故意出洋相逗大家乐。
丢盹:打瞌睡。
丢盹纳懵:瞌睡、不清醒。
丢下耙儿捞扫帚:放下这件又去干那件,很勤快、不识闲。
东打鸽子西瞭雀:东张西望、不专心致志。
东傍个:东边。
冻死不下驴:一种方法坚持到底,死也不改变主意。
冬至当日回:到冬至的当天,白天就开始延长。
挏(dong)鸡:角力游戏,一条腿曲起用双手抱住脚脖,膝盖前凸做鸡喙状,另一腿独立蹦跳。两人或数人用“鸡喙”相互顶撞,势如斗鸡。
抖毛盖子:抖也读作tou。毛盖子,辫子。清朝男人女人都有辫子。有点值得高兴的事就沉不住气,连毛盖子都抖动起来。即沉不住气、不稳重的人。
抖擞:衣衫单薄就自然会抖擞,这里指穿着很薄。
都督:最厉害的(人或其他动物)、头儿。
毒得很:很恶毒。
毒性大:狠毒,性格孤僻,爱记仇。
独食:自己一人食用,即独得利益。