登陆注册
6072500000204

第204章 Chapter LXXII(3)

"Dear D'Artagnan," said the prelate, "my friendship resembles, in a degree, the solicitude of that night watch whom we have in the little tower of the mole, at the extremity of the quay. That brave man, every night, lights a lantern to direct the barks that come from sea. He is concealed in his sentry-box, and the fishermen do not see him; but he follows them with interest; he divines them; he calls them; he attracts them into the way to the port. I resemble this watcher; from time to time some news reaches me, and recalls to my remembrance all those I loved. Then I follow the friends of old days over the stormy ocean of the world, I, a poor watcher, to whom God has kindly given the shelter of a sentry-box."

"Well, what did I do when I came from England?"

"Ah! there," replied Aramis, "you get beyond my depth. I know nothing of you since your return. D'Artagnan, my eyes are dim. I regretted you did not think of me. I wept over your forgetfulness. I was wrong. I see you again, and it is a festival, a great festival, I assure you, solemnly! How is Athos?"

"Very well, thank you."

"And our young pupil, Raoul?"

"He seems to have inherited the skill of his father, Athos, and the strength of his tutor, Porthos."

"And on what occasion have you been able to judge of that?"

"Eh! _mon Dieu!_ on the eve of my departure from Paris."

"Indeed! tell me all about it!"

"Yes; there was an execution at the Greve, and in consequence of that execution, a riot. We happened, by accident, to be in the riot; and in this riot we were obliged to have recourse to our swords. And he did wonders."

"Bah! what did he do?"

"Why, in the first place, he threw a man out of the window, as he would have flung a sack full of flock."

"Come, that's pretty well," said Porthos.

"Then he drew, and cut and thrust away, as we fellows used to do in the good old times."

"And what was the cause of this riot?" said Porthos.

D'Artagnan remarked upon the face of Aramis a complete indifference to this question of Porthos. "Why," said he, fixing his eyes upon Aramis, "on account of the two farmers of the revenue, friends of M. Fouquet, whom the king forced to disgorge their plunder, and then hanged them."

A scarcely perceptible contraction of the prelate's brow showed that he had heard D'Artagnan's reply. "Oh, oh!" said Porthos; "and what were the names of these friends of M. Fouquet?"

"MM. d'Eymeris and Lyodot," said D'Artagnan. "Do you know these names, Aramis?"

"No," said the prelate, disdainfully; "they sound like the names of financiers."

"Exactly; so they were."

"Oh! M. Fouquet allows his friends to be hanged, then," said Porthos.

"And why not?" said Aramis.

"Why, it seems to me - "

"If these culprits were hanged, it was by order of the king. Now M.

Fouquet, although superintendent of the finances, has not, I believe, the right of life and death."

"That may be," said Porthos; "but in the place of M. Fouquet - "

Aramis was afraid Porthos was about to say something awkward, so interrupted him. "Come, D'Artagnan," said he; "this is quite enough about other people, let us talk a little about you."

"Of me you know all that I can tell you. On the contrary let me hear a little about you, Aramis."

"I have told you, my friend. There is nothing of Aramis left in me."

"Nor of the Abbe d'Herblay even?"

"No, not even of him. You see a man whom Providence has taken by the hand, whom he has conducted to a position that he could never have dared even to hope for."

"Providence?" asked D'Artagnan.

"Yes."

"Well, that is strange! I was told it was M. Fouquet."

"Who told you that?" cried Aramis, without being able, with all the power of his will, to prevent the color rising to his cheeks.

"_Ma foi!_ why, Bazin!"

"The fool!"

同类推荐
  • 游心安乐道

    游心安乐道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外道问圣大乘法无我义经

    外道问圣大乘法无我义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古林清茂禅师语录

    古林清茂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续词余丛话

    续词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华义疏

    法华义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 造像:敦煌文化传奇

    造像:敦煌文化传奇

    本书主要介绍了敦煌文化的历史,展示敦煌遗址的风采及内涵,重点介绍敦煌遗址的保护与研究现状。本书对于弘扬中华民族文化,推动世界文化的交流与融合,促进敦煌学的研究;对于有效保护和充分利用敦煌文化遗产,带动我国西部地区文化事业发展,以及激发社会公众的爱国热情和民族自豪感,有着一定的历史意义和现实意义。
  • 交易.水中月

    交易.水中月

    纪家第一继承人收到了地位上的威胁,职场,言情,他究竟只能成为职场助力,还是终成眷属?
  • 崛起之神国时代

    崛起之神国时代

    不要跟我比人多。不要跟我比丹药。不要跟我比武器。不要跟我比实力!
  • 斗罗大陆之创始神之下都是弟弟

    斗罗大陆之创始神之下都是弟弟

    有老爷爷,有系统,女主:在评论区里告诉我,你们你们要哪些女主?喜欢看万界文的,请走开,这一本书是无敌流,不喜欢看无敌流的人,请走开。
  • 网游之诸神竞技场

    网游之诸神竞技场

    在诸神眼中他叛逆不拘一格,在恶魔眼中他才是万恶之源。是对是错,是正义是恶魔。靠说的没有用!先打赢了再说!
  • 重生之王爷不要啦

    重生之王爷不要啦

    前世我进了这后宫之中成了这周朝之中最尊贵的女人——皇后但我的孩子却掉进了太液池他们都说是因为我的孩子贪玩几年后我被我最爱的人送进了冷宫,我原以为他会接我出这冷宫却不知为何我等了十多年等来的是我兄长战死沙场的消息最后我终于知道原来之一切都是他搞得鬼,那个我最爱的人搞的鬼......我用虎符当借口把他叫了,却没听到他说“贱人,把虎符快点交出来”而我最信任的人去、也是他派来的。哈哈,我要让你们付出代价,伤我的我要加倍奉还!原以为我不会再爱上任何你一个,但为什么来了个爱皮赖脸的王爷?
  • 英雄联盟之现实世界

    英雄联盟之现实世界

    当英雄联盟的英雄们都穿越到了现实世界,当所有的英雄联盟的技能都增加到了人类的身上,当英雄联盟遭遇到了现实世界的各种异能……。据说遇见吸血鬼了?是不是叫费拉基米尔?据说遇见狼人了?难道是沃里克?这里不是瓦罗兰,这里是地球!但是这里却是所有英雄联盟英雄之间的战场!崔斯特和格雷夫斯的宿命之战!莫甘娜和凯尔的姐妹之情!卢锡安和锤石的杀妻之恨……。本书同样适合不玩游戏的人,技能完全等于异能,这是一个异能横行的世界。
  • 情剑魔刀生死决

    情剑魔刀生死决

    一场秋雨一场寒,十场秋雨穿上棉,江湖上又将引起一场以刀剑之争的生死劫,杨轩手握上古神器,脸色憔悴,看着站在他跟前的这个女人,他对她只有恨,一种彻骨的恨不得恨
  • 铅华落尽终成殇

    铅华落尽终成殇

    她,本是异世的一缕孤魂,因孟婆的疏漏,没有喝孟婆汤便投胎入世,成为大庆王朝女扮男装的五皇子萧染……温文尔雅的青梅竹马慕清言清冷霸道的六皇子萧落看似花心实则专情的将军之子洛子舒究竟是谁会陪她执手一生?当爱转化为恨,心又该如何取舍?一次过错,又是否会是一生的错过?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!