登陆注册
8748000000045

第45章 一起走过的日子 (18)

I didn' t share my dinner with our new dog. She was too small to be my pillow for television, and her bark was squeaky. When she begged for attention, I pushed her away. I spent a lot of time alone, feeling sorry for myself and wondering: Why did this have to happen to me? What am I going to do now? Why did Tippy have to die?

Time passed, and against my will, I started to understand some things. It felt like waking up a little at a time. I realized what little control any of us have over what happens to a dog. Sure, we can train them and tie them up and do everything right, but bad things can still happen. And, in spite of us, good things can happen too. That' s life. The best way to deal with the hard times is to figure out what I need to do for myself to get through them when they come, and to remember that hard times would pass.

I also discovered that my capacity to love didn' t die with Tippy. I became awfully lonely when I was trying to harden my heart. I began to realize that there were good things about Tinker Belle that were different from the good things about Tippy. I couldn' t rest my head on her little body, or pretend to ride Tinker Belle the way I had done with Tippy, but I could fit Tinker Belle into my backpack and carry her around.

I learned that I need to pet my dog whenever I can—and to really enjoy my time with her!Now I pet my dog slowly when I have the chance and quickly when I' m in a hurry, but I never leave the house without petting her.

I now deeply understand the"Circle of Life". Everyone is born, everyone dies, and that' s the way it is. If dogs never died, there would be no room for others like Tinker Belle... and her five cute puppies!

Best of all, I realized that Tippy left behind all of my good memories of him. And they come to me every time I call!

上学快迟到了,我打算冲过去赶校车。而我的狗,蒂皮,也冲到了我的前面。我恼怒地想,你着什么急?你又不会像我这样来不及赶校车。当她跑到前门时,就顺势躺在了那里,这是她要求亲昵的一种方式。对于她这种不知羞耻、乞求怜爱的动作,我没有回应,而是跳过她,用尽全力跑向等待着的黄色校车。

下午,我跳下车,跑到车道上。我觉得有些古怪。蒂皮以往都会在外面,一看到我回来就会一直狂吠着跟我说“哈罗”。于是我急忙进门,屋里很安静。我把外套和背包扔到地板上。此时母亲默不作声地走了出来,让我坐在厨房桌子的旁边。

母亲说:“亲爱的,我有一个坏消息要告诉你。今天早上你在学校的时候,蒂皮出车祸了,当场死亡,没有什么痛苦。很抱歉,我知道你多么在乎她。”

“不,不可能!”我遭到了沉重的打击。我根本无法相信母亲的话。“蒂皮,过来!快点儿,宝贝!”我反复地叫着她。我等着,可她没来。我感到很失望,迷迷糊糊地走进了起居室。她没在沙发上,那我以后看动画片的时候就没有可以靠着的枕头了。母亲叫我吃晚餐,我磨磨蹭蹭地来到了位子上。她也没有在桌子底下藏着,因此我不得不吃掉所有的饭。晚上睡觉时,我没有哭,因为我仍然不相信她已经走了。

第二天下车回家后,屋里的寂静让我感到窒息。最终,我控制不住自己的泪水,犹如火山爆发似的哭了出来。我感觉自己就要因内脏破裂而死。我无法控制泪水,也不能停止胡思乱想。我本应该更好地训练她。如果我在家,就可以让她远离马路。我离开的时候都没有爱抚她,我怎么会知道那就是最后的机会?我哭得筋疲力尽。

我不喜欢父母给我买的那只名叫廷克·贝尔的新狗。我经常怒视那些开着车飞驰而过的司机。他们不应该以这么快的速度驾驶,以至于当他们看到路上的狗时无法立即停车。我对我的父母仍然很冷淡。为什么他们没有把蒂皮拴紧?蒂皮的死让我很愤怒,也为整个“狗王国”不懂得远离马路而愤怒。

我不让新狗品尝我的晚餐。她太小了,我看电视的时候都不能把她当枕头,她的叫声又是那么尖利。当她乞求我的怜爱时,我推开了她。很长时间,我都独自待着,感到自己可怜又疑惑。为什么这种事会发生在我的身上?怎么办?为什么蒂皮一定要死?

时光飞逝,在挣扎中,我也渐渐明白了一些事情。我忽然间感觉清醒了,我意识到没有谁能控制狗身上发生的事。当然,我们能训练并拴紧她们,安排好一切,但不如人意的事还是会发生。尽管如此,还是会有好事降临,生活就是这样。度过困难时期的最有效的方法,就是明白我们怎样做才能征服它,还要坚信困难一定会过去。

我也发现,我并没有因蒂皮的死而失去爱的能力。当我试着将心灵尘封起来的时侯,却感到很寂寞。我开始意识到廷克·贝尔的优点是不同于蒂皮的。虽然我不能靠着她的小身体休息,或假装像骑蒂皮那样对待她,但我可以把她放在背包里带着她到处游玩。

我懂得了要真正地跟她一起享受美好的时光,只要有机会,就要爱护我的狗!如今,一有机会我就会慢慢地和她亲昵,匆忙时,我会加快速度,每次我离开家前,都记得和她亲昵一下。

此时,我深刻地体会到了“生命的循环”。每个人有生也有死,这就是生活。如果狗永远都不死,那就没有像廷克·贝尔那样的狗以及她的5只狗宝宝生活的空间了!

最幸运的是,我意识到蒂皮给我留下了许多美好的记忆,而且它们时时刻刻都会随着我的召唤而来!

deafen [' defn] v. 使……聋

This noise will deafen us all.

这个喧闹声要把我们都震聋了。

erupt [i' rpt] v. 爆发

An active volcano may erupt at any time.

活火山随时可能喷发。

capacity [k' p鎠iti] n. 能力;容量;容积

He is the patient with altered capacity.

他就是那个认知能力改变了的患者。

pretend [pri' tend] v. 假装;伪称

I think you can pretend.

我认为你可以伪装一下。

我感到很失望,迷迷糊糊地走进了起居室。

我控制不住自己的泪水,犹如火山爆发似的哭了出来。

度过困难时期的最有效的方法,就是明白我们怎样做才能征服它,还要坚信困难一定会过去。

Finally, my sobs bubbled up and erupted like lava from a volcano.

bubble up:(像水泡等)噗噗地往上冒;喷涌;往上冒泡

The best way to deal with the hard times is to figure out what I need to do for myself to get through them when they come...

figure out:算出(想出;理解;断定;解决)

最出色的罪行

I Stole Your Dog Today

吉姆·维利斯 / Jim Willis

I stole your dog today. No, I didn' t set a foot on your property, but from the condition of your dog, I can imagine what it looks like... the word "junkyard" comes to mind.

I found her along a road, with a heavy chain wrapped around her neck, still attached to rotten boards from her doghouse, with rusty six-penny nails protruding. Not only did I know that most of the town had already ignored her, judging by where I found her, but I knew that if she had gotten into the woods the"cross" that she dragged behind her would have wrapped around a tree until starvation or thirst killed her. The local populace is usually deaf to the sound or blind to the sight of an animal in need, unless they decide to shoot one for trespassing.

同类推荐
  • ChinesePaintings

    ChinesePaintings

    本书以英文版的形式,介绍了《中国绘画珍藏》作品集。Chinesepaintinghasalonghistory.Forthousandsofyears,itundergoescontinuousenrichment,innovationanddevelopment.Artists,mainlyHanpeoplebutalsoincludingsomeminorities,createdistinctivepaintingstylesandavarietyoftechniques.
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
  • 青春阅读——新鲜阅读空气(上)(英语版)

    青春阅读——新鲜阅读空气(上)(英语版)

    阅读理解是英语学习和英语测试的重要手段,阅读能力的测试分为理解能力和阅读速度。对于高中学生来说,阅读能力测试的主要要求如下.正确理解作者的思想、观点和意图。正确理解文章的主题。正确理解文章细节,包括文章段落大意。
热门推荐
  • 证天路

    证天路

    修真路,逆天行,大道有三千,天道却无情!周云重生在星空的彼岸,一个浩大的仙侠世界里。看周云如何登上巅峰,横压三千大道。证天路,踏天险,跨越宇宙长河,对决天地大劫!
  • 太阳拯救系统

    太阳拯救系统

    重整太阳系,阻止太阳系的毁灭?带领太阳系走向宇宙顶级文明?且看沈鸣如何在武神兽空间系统的辅助下,从一个被迫离开地球,成为廉价劳动力的小矿工,到武兽机甲师最顶级的神创师,带领身边的人重返地球,完成那个终极任务!
  • 重返上界

    重返上界

    因为她,他从上界来到了这个陌生的土地,一切若能轮回,他还是会走这条路,因为一切都是命中注定!
  • 阴阳九转诀

    阴阳九转诀

    每个人对于自己都会有这样或者那样的希望,或者是对的,又或者是错的。
  • 纯白的战场

    纯白的战场

    如果世界与NPC需要你的抉择,你会选择什么?被人阻挡和另眼看待的关系,受到了世界与所有人的阻挡。想要摆脱掉这个腐臭的环境,能够做的只有杀戮与逃避。想要寻找到真正的救赎,却发现自己已经没有办法获得任何的救赎。那么,就一错再错下去就好了。直到所有的议论声都变成了泥浆中的呻吟声的时候,世界就会光明了。当身体上的伤痕已经无法容下其它的伤痕的时候,救赎就会到来了。然而,我错了……杀戮到自己已经遍体凌伤的时候……我才发现救赎只是让自己更加的痛苦罢了。想要解救自己,唯一能做的只有不断的逃避,前往一个不被任何议论声充斥着已经混乱的大脑的世界。那个地方……叫做战场
  • 约伯的瓦器

    约伯的瓦器

    本书讲述了一个70后少年心怀信仰,逆风飞扬,经历失败、失意,却屡败屡战,最终成功的创富故事。之所以取名《约伯的瓦器》,是因为《圣经》里把上帝的信徒比作瓦器,器皿越大,里面装的东西越多。而我们一开始可能只是个小瓦器,除非彻底打碎了重新陶造,才能承受更多的祝福。这个比喻很像我们这本小说中的主人公,他就像个瓦器,在不断的碎裂与锤炼中,艰难地走向成熟,走向成功,却始终未曾经放弃心中的信仰。
  • 何勇斌与鼻行兽

    何勇斌与鼻行兽

    这是一个发生在“颠覆世界”上的故事。在那里,他的生命和精神都获得了重生。在这个战火纷飞、动荡不安的民国二战期间,他作为一个热爱和平、立志报国的科学家,因为一场战争,彻底改变了他的命运……在这样的环境下那满腔热血都已变得苍白无用,在人世,他对此感受到了前所未有的失望……但就在他心灰意冷、生命危在旦夕的时候,转机来临,他的人生有了翻天覆地的变化,他那一刻,才真正的活了起来,他的生命之火开始熊熊燃烧,这大开眼界的经历,使他期望已久的夙愿最终得以达成,世间的真理他才真正的透彻理解,静心反思人类在这罪恶的时刻的所作所为……
  • 魏先生的初恋小姐

    魏先生的初恋小姐

    (萌系恋爱的小甜文)魏景言北航校草,只想低调的当学霸,陈韶韶,北航金融系系花,平生乐趣吃吃睡睡学学习,安安静静等待命中注定的王子一吻定情。两个人误打误撞的相识,让陈韶韶一颗心小鹿乱撞。
  • 幻想链接器

    幻想链接器

    当幻想与现实交错,将何去何从?如何一步步创建属于自己的世界?
  • 只见顾人思故国

    只见顾人思故国

    顾巽从来没想到世界会变成这样。日月悲鸣,时空破碎,家乡几乎毁于一旦,永世沉沦于时空罅隙,幸存的人们不停被时空裂缝吞噬撕碎……亲人朋友成为敌人的俘虏奴隶,熟悉的一切被黑暗吞噬,被烈火焚烧,被空间撕碎……顾巽给自己定了一个小目标——活下去顾巽又给自己定了一个小目标——报仇结果一不小心,顾巽实现了第三个小目标……